君の好きなうた
UVERworld
まるちゃん
君 の好 きなうた
UVERworld
-
好 きだよと今日 も言 えないまま"喜歡妳"這句話 今天還是說不出口
-
見送 った今 まで一緒 にいたのに目送著你遠去 明明到剛才為止還一直在一起
-
会 いたくて君 の好 きなうたを繰 り返 し想見妳 腦海不停重複著你喜歡的歌
-
口 ずさんだ帰 り道 輕輕哼著 踏上歸途
-
話 す声 のトーン 視線 の先 說話的聲調 視線的方向
-
ほかの
誰 かとかわす言葉 さえ就連與別人的對話
-
些細 な君 の仕草 が僕 を惑 わせる你再細微的舉動 也足以另我著迷
-
君 の気持 ちが同 じように希望你的心意跟我一樣
-
答 えがここでありますように希望我們想要的答案 就在這裡
-
きっとずっと
待 った奇跡 よ起 こるなら今 ここで待った 一定一直 期盼著 きっとずっと 待った 奇跡よ 起こるなら今ここで
-
好 きだよと今日 も言 えないまま(喜歡妳)這句話 今天還是說不出口
-
見送 った今 まで一緒 にいたのに目送著你遠去 明明到剛才為止還一直在一起
-
すぐに
会 いたくて君 の好 きなうたを繰 り返 し馬上就想見妳 腦海不停重複著你喜歡的歌
-
口 ずさんだ帰 り道 輕輕哼著 踏上歸途
-
偶然 ふれた手 君 の体温 さえ愛 しくて偶然觸碰到的手 單是你的體溫也叫我愛戀
-
僕 の全 てを受 け入 れてくれる気 がした就像在說願意接受我的全部一樣
-
出会 えたことで気付 けたことが於妳相遇後 而察覺到的事
-
僕 を変 えて行 く今 まで以上 に前所未有的深深改變了我
-
もう
二度 と人 を愛 さないと說過不會在愛上任何人
-
前 の恋 で うつむいていた僕 も停留在前一段戀愛 無法走出陰霾的我
-
もう
一度 誰 かの為 に生 きたいと思 えた也想再一次 為了某個人而活下去
-
この
気持 ちを伝 えに行 くよ我要把這份心 傳達給妳
-
どこにいても
何 をしてる時 も在甚麼地方也好 做甚麼事也好
-
君 のことが頭 から離 れない對你的思念就是怎樣 也無法遏止
-
教 えてくれた届 かぬつらさ妳讓我嚐盡了 心意無法傳達的痛苦
-
恋 のせつなさ愛 する喜 びを戀愛的痛苦 還有愛的喜悅
-
その
笑顔 も受話器 越 しの声 も你的笑容也好 透過電話傳來的聲音也好
-
人 ごみが苦手 な小 さな体 無法抵禦人潮的細小身軀也好
-
悪 い癖 も君 にしかないもので輝 いている壞習慣也好 這些都屬於你的東西都在閃閃生輝
-
全 てが one and only一切都是 one and only
-
僕 の中 で君 を思 うことが在我心中所對你的思念
-
明日 の生 きる力 に変 わってく全都會變成明天活下去的動力
-
もし
向 き合 えたなら假如我們迎面遇上了
-
同 じ歩幅 で信 じ合 える道 を歩 いて行 こう就會試著用同一步幅在同一道路上 一起走吧
-
こんなにも
君 を思 うだけで只是如此想念妳
-
苦 しくて愛 しさ募 る気持 ち就這麼煎熬 這份越來越深的愛意
-
会 いたくて君 の好 きなうたを繰 り返 し想見妳 腦海不停重複著你喜歡的歌
-
口 ずさんだ帰 り道 輕輕哼著 踏上歸途