ピエロ
SEKAI NO OWARI
ゆと
ピエロ - SEKAI NO OWARI
歌手:SEKAI NO OWARI
作詞:Fukase
作曲:Nakajin・Fukase
翻譯:http://tieba.baidu.com/p/2973413454
ピエロ
SEKAI NO OWARI
-
森 の中 のサーカス の君 はそこのピエロ で你是在森林馬戲團中的小丑
-
いつもおどけてみせて、
皆 を笑 わせようとする一直為了讓大家歡笑而裝傻
-
どんな
悲 しいときも笑 って無論怎麼悲傷的時候也在笑
-
皆 を笑 わせようとする為了讓大家歡笑
-
本当 はとても気 にしてる、そのヘンテコ な赤 い鼻 も其實卻非常在乎那個奇異的紅鼻子
-
からかわれても
知 らんぷり還有被人嘲弄的事都裝作不知道
-
踊 って転 んで笑 ってたね一直在跳舞轉圈吶
-
つまづいたんだから
涙 が出 るのが普通 なんだよ跌倒流淚什麼的已是常事
-
危 ないから空中 ブランコ なんてしなくていいんだよ表演空中飛人是很危險的,所以不做也可以喔
-
「
私 がやらなきゃ、誰 がやるの!」とそう言 って君 は笑 う「我不能不做,我不做誰來做!」你掛著笑容這樣說著
-
危 ないから綱渡 りなんかしないで欲 しいんだよ表演走綱綫是很危險的,真不想你做
-
でも、
君 には決 めた事 があるんでしょう?但是,這是你決定了的事啊?
-
応援 するよ 「頑張 って!」我會支持你的 「加油!」
-
実 は僕 は知 ってるよ君 が練習 してる事 を其實我知道的 你練習的事
-
何回 やってもつまずいて いらだってしまう君 の事 を屢戰屢敗 心灰意冷
-
それだけやったら
上手 くいくさ但辛苦過後就能取得成果了
-
焦 る気持 ちは分 かるけどさ我明白你焦急的心情
-
僕 はちゃんと見 てるよ頑張 ってる君 の事 を我在好好的看著你喔 好好加油
-
寝静 まったサーカス テント のなか魔法 を覚 える君 を在馬戲團的帳蓬裡睡著了 學會魔法的你
-
だから、
無理 だけはしないで欲 しいんだよ今日 はおやすみ所以,請不要勉強自己 晚安
-
危 ないから空中 ブランコ なんてしなくていいんだよ表演空中飛人是很危險的,所以不做也可以喔
-
「
私 がやらなきゃ、誰 がやるの!」とそう言 って君 は笑 う「我不能不做,我不做誰來做!」你掛著笑容這樣說著
-
危 ないから綱渡 りなんかしないで欲 しいんだよ表演走綱綫是很危險的,真不想你做
-
でも、
君 には決 めた事 があるんでしょう?但是,這是你決定了的事啊?
-
応援 するよ我會支持你的 「加油!」
-
危 ないから空中 ブランコ なんてしなくていいんだよ表演空中飛人是很危險的,所以不做也可以喔
-
「
私 がやらなきゃ、誰 がやるの!」とそう言 って君 は泣 いた「我不能不做,我不做誰來做!」你哭著這樣說了
-
危 ないから空中 ブランコ なんてしなくていいんだよ表演空中飛人是很危險的,所以不做也可以喔
-
「
私 がやらなきゃ、誰 がやるの!」とそう言 って君 は笑 う「我不能不做,我不做誰來做!」你掛著笑容這樣說著
-
危 ないから綱渡 りなんかしないで欲 しいんだよ表演走綱綫是很危險的,真不想你做
-
でも、
君 には決 めた事 があるんでしょう?但是,這是你決定了的事
-
応援 するよ 「頑張 って!」我會支持你的 「加油」