アナタボシ
MilkyWay
站長
アナタボシ - MilkyWay
電視動畫《偶像宣言》又譯為《星夢天使》或《花漾明星KIRARIN》(日語:きらりん☆レボリューション)片頭曲OP6。
中文翻譯轉自:http://baike.baidu.com/view/2573045.htm
アナタボシ
你的星
MilkyWay
-
あたまの
星 たちの中 でキラリ 光 るシルエット 在位數眾多星群中 閃閃發光的剪影
-
その
姿 ひとめ見 た夜 に焼 きついてしまったわ一眼看到那身影的夜晚 就深深烙印在記憶中了
-
まるで
無重力 の中 でフワリ 浮 かぶシチュエーション 宛如在無重力狀態下 輕飄飄浮起來的情況
-
不覚 にも恋 に落 ちたのよ この空 もウワ の空 不知不覺已墜入情網 這片天空也被拋在腦後
-
一人 だけじゃ切 ない気持 ちも只有一個人而感到無奈的心情
-
二人 でなら分 けあえる如果有兩個人 就能分享
-
三人 なら背中 を押 されて要是有三個人 就會在背後推你一把
-
友情 →愛情 あなたに直行 友情→愛情 向著你直行
-
3、2、1、0!
ダッシュ するから あなたの その隣 キープ して3、2、1、0! 我會暴衝的 將你的身邊 保留下來
-
ほらいつの
日 か辿 りつくのよ まだ遠 い あなた★(ぼし)你看總有一天 我會到達的 還很遙遠的 你的星
-
1、2の3で
ワープ するから私 の この想 い かなえてね1、2和3 我會瞬間移動 將我的這份心意 實現吧
-
今 すぐそこに辿 りつくのよ現在馬上 就會到達那邊
-
何千 億光年 の まだ遥 か彼方 ★(ぼし)幾千億光年還很遙遠的那顆星
-
アタマ の中 開 いてみりゃ四六時中 カレ のこと試著打開腦袋 無時無刻都是他
-
その
姿 ひとめ見 ただけでバレバレ よ「しまった!」わ只要看到那身影一眼 超明顯的「糟糕!」了
-
まるで
興味 が無 いフリ して通 り過 ぎるストリート 裝作沒興趣似地走過街道
-
フシ ゼン な歩 き方 をする この恋 は叶 うのか?用著不自然的走路方式 這段戀情能實現嗎?
-
一人 すこし深呼吸 をして一個人稍微深呼吸一下
-
二人 きりで「話 さない?」兩個人獨處「要不要聊聊?」
-
三人 だけのヒミツ 会議 して來一場只有三個人的秘密會議
-
友情 →愛情 あなたに行動 友情→愛情 對你做出行動
-
万 がイチ でも奪取 するから あなたの その隣 エンリョ して不管有沒有萬一 都會不客氣地去奪取你身邊的位置
-
ほらいつの
日 か辿 りつくのを祈 ってた流 れ★(ぼし)你看總有一天 我會到達 如此祈禱著 向著流星
-
イチ かバチ かのジャンプ するから私 のこの想 い受 け止 めて作出一決勝負的跳躍 接受我的這份心意吧
-
もうすぐそこに
辿 りつくのよ很快就要 到達那兒了
-
ウン 千 億光年 の距離 を越 え あなた★(ぼし)好幾千億光年的 距離也跨越 你的星
-
一人 だけじゃ切 ない気持 ちも只有一個人而感到無奈的心情
-
二人 でなら分 けあえる如果有兩個人 就能分享
-
三人 なら背中 を押 されて要是有三個人 就會在背後推你一把
-
友情 →愛情 あなたに直行 友情→愛情 向著你直行
-
3、2、1、0!
ダッシュ するから あなたの その隣 キープ して3、2、1、0! 我會暴衝的 將你的身邊保留下來
-
ほらいつの
日 か辿 りつくのよ你看總有一天 我會到達的
-
まだ
遠 い あなた★(ぼし)還很遙遠的 你的星
-
1、2の3で
ワープ するから私 の この想 い かなえてね1、2和3 我會瞬間移動 將我的這份心意實現吧
-
今 すぐそこに辿 りつくのよ現在馬上 就會到達那邊
-
何千 億光年 の まだ遥 か彼方 ★(ぼし)幾千億光年還很遙遠的那顆星