站長
12,242

可愛くなりたい - HoneyWorks feat.鎖那

中文翻譯轉自:http://sinn-sana.blogspot.tw/2016/08/honeyworks-feat.html

歌詞
留言 0

可愛かわいくなりたい

想要變得可愛

HoneyWorks feat.


  • 誰だって可愛く変わりたいんだ

    不管是誰都想變得可愛

  • 知らない顔しても意識し合ってる

    擺出沒這回事的表情但還是會在意的

  • 背伸びしたメイクドキドキだけど

    努力化了妝 心跳噗通噗通地但是

  • 気付いてくれなきゃダメなんだから

    沒有被注意到的話也沒有用

  • 誰が好きだとか付き合ってるとか

    喜歡誰和跟誰交往之類的

  • 流行りの服とか期末試験とか

    流行的服飾和期末考試等等

  • 毎日毎日忙しいのは

    每天每天都很忙

  • 女の子だから仕方ないじゃん

    因為是女孩子所以沒辦法呀

  • めんどくさがり屋でちょっと人に流される

    因為怕麻煩才有點隨波逐流

  • 隠し事だってあって普通にケンカもして

    如果有隱瞞的事也是會吵架的

  • 悩める少女は王子さまを見つける

    煩惱的少女找著王子殿下

  • 「おはよう」だって勝負なの

    用「早安」決勝負

  • 笑い返して!

    以笑容回應!

  • 好きで好きでたまんなくて嘘をついた

    喜歡喜歡到無法忍耐而說了謊

  • 香付きのリップも覚えたてメイクだって…

    帶著香味的唇膏還有學會的化妝…

  • 朝昼晩一日中君の事考えています

    早中晚一整天都在想著你的事

  • 想像だってしちゃいます

    當然也會想像些什麼

  • 会えない時間に負けない

    不會輸給見不到面的時間

  • 可愛くなるから見つけてね?

    會變可愛的所以要找到我唷?

  • ちょい大人なシャンプーいい感じかも!

    帶點成熟感的洗髮精或許不錯!

  • 自撮りも何だか調子いいかも!

    自拍看起來感覺也很好的樣子!

  • 毎日毎日騒がしいのは

    每天每天都在喧鬧

  • 女の子だから仕方ないじゃん

    因為是女孩子所以沒辦法呀

  • 陰口や噂はやっぱ少し気にします…

    背地裡的壞話跟傳言是有些在意…

  • カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし

    擺出可愛的樣子就是因為想要被覺得可愛

  • 悩める少女は恋をして強くなる

    煩惱的少女陷入了戀愛就會變強

  • 振り向いてほしいだけなの

    只是希望能回頭看我而已

  • そばにいさせて! ね?

    讓我陪在你身邊! 好嗎?

  • 話したくて話せなくて逃げちゃうんだ

    想和你說話但沒能和你說話就逃走了

  • 新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…

    新出的腮紅也是 臉紅了根本沒有意義…

  • ずっとずっと君だけだよ? そんな事言えるはずないよ

    一直一直都只有你唷? 這怎麼說得出口嘛

  • 挨拶だってまだなのに

    連招呼都還沒有打過

  • 隣にいるのに弱虫

    明明就在身邊卻膽小了

  • いつかは笑顔をプレゼント

    總有一天想用笑容當禮物

  • 「何とも思ってないよ?」と嘘をついた

    「什麼都沒有在想唷?」地說了謊

  • キミに聞こえる距離 チクチク胸が痛い

    可以聽見你的距離 胸口刺刺的好痛

  • 好きで好きでたまんなくて嘘をついた

    喜歡喜歡到無法忍耐而說了謊

  • 香付きのリップも覚えたてメイクだって…

    帶著香味的唇膏還有學會的化妝…

  • 朝昼晩一日中君の事考えています

    早中晚一整天都在想著你的事

  • 想像だってしちゃいます

    當然也會想像些什麼

  • 会えない時間に負けない

    不會輸給見不到面的時間

  • 可愛くなるから見つけてね?

    會變可愛的所以要找到我唷?