站長
5,644

君の知らない物語 - 天月

電視動畫《化物語》(日語:化物語)片尾曲。
原唱為《supercell》

歌詞
留言 0

きみらない物語ものがたり

你不知道的故事

天月あまつき


  • いつもどおりのある日の事

    這是一如平常的某一天的事情

  • 君は突然立ち上がり言った

    你突然站起來說了

  • 「今夜星を見に行こう」

    「今晚去看星星吧」

  • 「たまには良いこと言うんだね」

    「你偶爾也會說些好說話呢」

  • なんてみんなして言って笑った

    大家說笑著說

  • 明かりもない道を

    在連路燈也沒有的街道

  • バカみたいにはしゃいで歩いた

    像是傻瓜似的喧鬧著步行

  • 抱え込んだ孤独や不安に 押しつぶされないように

    為了不被心裡的孤獨與不安壓倒

  • 真っ暗な世界から見上げた

    從漆黑的世界抬頭仰望

  • 夜空は星が降るようで

    夜空中的繁星彷彿要由天而降

  • いつからだろう 君の事を

    究竟是從何時開始的呢

  • 追いかける私がいた

    我發現自己追尋著你的事情

  • どうかお願い 驚かないで聞いてよ

    真的求求你了 請不要驚訝地聽

  • 私のこの想いを

    我的這個心意

  • 「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」

    「那是白鳥座、牛郎星、織女星」

  • 君は指さす夏の大三角 覚えて空を見る

    你所指的夏季大三角 記起來看天空

  • やっと見つけた織姫様 だけどどこだろう彦星様

    終於找到了織女 但是在哪裡呢牛郎

  • これじゃひとりぼっち

    這樣的話就是孤獨一人了

  • 楽しげなひとつ隣の君 私は何も言えなくて

    就在我旁邊的快樂的你 我什麼也說不出口

  • 本当はずっと君のことを どこかでわかっていた

    其實一直都從不同地方得知到你的事情

  • 見つかったって 届きはしない だめだよ 泣かないで

    即使找到你 也總是不會到達 這樣不行啊 不要哭呀

  • そう言い聞かせた

    被這樣說了

  • 強がる私は臆病で 興味がないようなふりをしてた

    逞強的我其實很膽小 裝作沒有興趣

  • だけど

    但是

  • 胸を刺す痛みは増してく ああそうか 好きになるって

    心中的刺痛不斷增加 啊 原來如此 變得喜歡一個人

  • こういう事なんだね

    原來是這樣的

  • どうしたい? 言ってごらん

    想做什麼? 說來聽聽吧

  • 心の声がする

    聽到心的聲音

  • 君の隣がいい

    在你的旁邊就好

  • 真実は残酷だ

    現實是殘酷的

  • 言わなかった 言えなかった

    沒有說 說不出口

  • 二度と戻れない

    已經無法再次回頭

  • あの夏の日 きらめく星

    那夏天的那天 閃耀的星星

  • 今でも思い出せるよ

    就算到現在也可以想像得出來啊

  • 笑った顔も 怒った顔も 大好きでした

    笑的表情也 發怒的表情也曾經很喜歡

  • おかしいよね わかってたのに

    很奇怪呢 明明是知道的

  • 君の知らない 私だけの秘密

    你所不知的 只有我知的秘密

  • 夜を越えて 遠い思い出の君が 指をさす

    跨越夜晚 在遙遠的記憶中的你 指著(天空)

  • 無邪気な声で

    以那天真無邪的聲音