約束~Not Fragile Love~
有栖院 御園(下野紘)&スノウリリイ(堀江一眞)
Heathnia
約束 ~Not Fragile Love~
有栖 院 御園 (下野 紘 )&スノウ リリイ (堀江 一眞 )
-
Not Fragile Love
約束 を―― -
守 るべきものが僕 にはある我有必須守護的事物
-
だからこそ
戦 う それが覚悟 だ正因為如此才要戰鬥 這就是我的覺悟
-
わかってください
真実 はむごい還你諒解 真相是很殘酷的
-
たとえ
何度 でも隠 し通 しましょう因此不管如何我都會隱瞞到最後
-
幼 いころから疑 う余地 もなく從小我就不曾有過任何懷疑
-
絆 を感 じてきたから因為在你身上感受到了羈絆
-
ふたりの
時 を刻 む針 が動 き出 した瞬間 (とき)兩人的時針開始轉動的那一刻
-
きっと
選 んだんだ ともに背負 ってゆくと…一定就已經決定兩人要一起承受一切了
-
この
世界 はとても残酷 だけれど雖然這個世界非常殘酷
-
眩 しく美 しく時 にあたたかい但還是有讓人感到溫暖的美麗事物存在的
-
秘密 の園 が変 わらずある限 り――只要這個秘密花園裡什麼都不變的話
-
大切 がゆえに恐 れていた因為珍惜著你 所以才感到恐懼
-
拒絶 されることが とても怖 くて好害怕被你拒於門外
-
白 うさぎを追 い見 つけたお茶会 追逐白兔 參加了茶會
-
僕 は落 ちてゆく深 く暗 い闇 我墜入了黑暗的深淵
-
これは
罰 ですか?色欲 (わたし)という罪 の這就是對色慾的我的懲罰嗎?
-
身勝手 すぎる愛 ですか?是我的愛太過自私了嗎?
-
ふたりで
重 ねてきたものが崩 れ落 ちてゆく兩人的信物毀壞了
-
いつもその
微笑 (えがお)で騙 し続 けてたのか?你打算一直帶著那個笑容欺騙我嗎?
-
嬉 しかったことや苦 しかったこと不管是開心或痛苦的事
-
全部 が ただ愛 しい宝物 だと全部都是我珍藏的寶物
-
ずっと
感 じていました我一直這麼認為
-
いつまでもずっと
守 っていたかった我一直想要保護你直到最後
-
今度 は僕 が守 るから這次換我來保護你了
-
ふたたび
時計 は動 き出 す約束 をしよう兩人的時針再次轉動 我們來做個約定吧
-
きっと
愛 するため愛 されるため生 まれた我們一定都是為了愛與被愛才誕生於世的
-
愛 とは何 だろう?罪 とは何 だろう?所謂的愛是什麼? 罪又是什麼呢?
-
答 えを探 すため僕 は今日 ここで (私 もまた今日 )為了找尋答案 現在我要在這裡 (我也要再一次)
-
お
前 とともに出 るんだ この庭 を――和你一同踏出這個庭園