站長
435

意外にマンゴー - SKE48

中文翻譯轉自:https://www.douban.com/note/628001671/

歌詞
留言 0

意外いがいマンゴーまんごー

意料之外的芒果

SKE48


  • Splash あおうみなか

    Splash 藍藍大海

  • Splash ぼくんだ

    Splash 我跳進了它的懷抱

  • Splash なつ日差ひざしに 背中せなかぎた

    Splash 夏日艷陽 曬紅了我的後背

  • Splash そばにいるだけで

    Splash 你在身邊

  • Splash 意識いしきしてしまう

    Splash 已經讓我坐立不安

  • Splash きみ水着みずぎ去年きょねんよりちいさくて…

    Splash 你的泳衣 好像比去年更小了呢…

  • こいはあれからきゅう成長せいちょうしたのか

    我們的戀情自那天起 急速成長了嗎

  • へん意味いみじゃなくてハッとはっとしたんだ

    不是什麼奇怪的意思哦 我的心漏了一拍

  • 意外いがいマンゴーまんごー (意外いがいマンゴーまんごー)

    意料之外的芒果 (意料之外的芒果)

  • ロマンスろまんすはやすぎる (まだまだたなきゃ)

    浪漫來得太快 (再耐心等一下吧)

  • 保護ほごしてマンゴーまんごー (瑞々みずみずしい) 清純せいじゅん果実かじつ

    要好好保護芒果(看起來水靈靈的) 多麼清純的果實啊

  • いつのにか (いつのにか) 大人おとなになったら

    等到某天 (等到某天) 等到我們長成了大人

  • きみのことが きだといたい

    我只想告訴你 我喜歡你

  • Breeze ひか水面みなもから

    Breeze 我從閃閃發光的水面

  • Breeze かおしたとき

    Breeze 探出臉時

  • Breeze きみ偶然ぐうぜん こっちをながめてた

    Breeze 你也偶然 望向了這邊

  • Breeze ふいにって

    Breeze 不經意地四目相對

  • Breeze 微笑ほほえんでくれた

    Breeze 你對我露出微笑

  • Breeze なんかせつない もう一度いちど もぐろうか

    Breeze 為何突然有點難過 不如再次潛入水底吧

  • きみはどうしてそんなに キレイきれいになったの

    你怎麼會變得這麼漂亮呢

  • ずっとあおいままでよかったのに…

    其實一直保持青澀感覺也不錯啊…

  • おどろマンゴーまんごー (おどろマンゴーまんごー)

    教人驚訝的芒果 (教人驚訝的芒果)

  • 青春せいしゅんあしだ (キスきすしてみたいけど)

    青春總是匆忙 (其實只想親你一下)

  • はじめてマンゴーまんごー (大切たいせつに) っぱい経験けいけん

    初次相見的芒果 (請好好珍惜) 微酸的經驗啊

  • そのまでは (そのまでは) あまかおりに

    在那一天到來前 (在那一天到來前) 就算那甜美香味

  • さそわれても ばさないよ

    一再引誘 我也不會伸出手去

  • こいはいつでも きっと ストイックすといっくがいい

    我們的戀愛一直 奉行禁慾主義

  • ゆめなかでずっとおあずけのまま

    把那些遐想全部藏在夢裡吧

  • 意外いがいマンゴーまんごー (意外いがいマンゴーまんごー)

    意料之外的芒果 (意料之外的芒果)

  • ロマンスろまんすはやすぎる (まだまだたなきゃ)

    浪漫來得太快 (再耐心等一下吧)

  • 保護ほごしてマンゴーまんごー (瑞々みずみずしい) 清純せいじゅん果実かじつ

    要好好保護芒果 (看起來水靈靈的) 多麼清純的果實啊

  • いつのにか (いつのにか) 大人おとなになったら

    等到某天 (等到某天) 等到我們長成了大人

  • きみのことが きだといたい

    我只想告訴你 我喜歡你