

Re:Call
i☆Ris

站長
Re:Call
i☆Ris
-
無くした光を取り戻すため
為了奪回失去的光輝
-
空へ隠した感情 いま解き放て
現在釋放隱藏在天際的情感
-
いつから立ち止まってしまったのだろう
我們從何時開始停滯不前
-
誰より強くなると誓ったのに
明明發誓要變的比誰都強大
-
拭えない過去 消し去るように
為了無法抹滅的過去
-
追いかけ続ける約束の場所へ
拼命前往那約定的地方
-
空に交わる双つの星が共に導かれ
受到引導的雙星在空中交會
-
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
如果與你一起 再艱困的道路都能跨越
-
交わした絆が力になって
交疊的羈絆能夠成為力量
-
解き放って 闇を裂いて 二人が目指す双星(ほし)へ
完全解放吧 撕裂那黑暗 往兩人眼前的那雙星
-
この世界が終わるまでは 共に戦い続ける
直到這世界終結之前 都會一起持續戰鬥
-
何度も 何度も 立ち上がるから
多少次 多少次 都能再站起來
-
前を見て止まらないで あの空へ
不要停止看往前方的 那片天空
-
静かに壊れゆく時のなかで
靜靜地墮落於時間中
-
これ以上 目を逸らして逃げたくない
就這樣吧 不要再轉移目光 不要再逃避了
-
渇いた心を潤すように
滋潤那乾枯的心
-
流れる涙が過去を切り捨てた
流落的淚滴 割捨了過去
-
数え切れない傷や怒りを強く噛み締めて
使勁咬碎那不計其數的傷痕與仇恨
-
託された希望 すべての想いを受け入れ
帶著所有被託付的希望和情感
-
抗い続ける果てなき道を
繼續在無盡的路途抗戰
-
何度だって 立ち向かって 描いていた未来へ
無論多少次 都會起身面對 我們描繪的未來
-
このままでは終わらせない 恐れず踏み出してゆく
就算這樣也不會結束吧 無所畏懼的向前踏出
-
幻想も 空想も リアルに変える
幻想也好 空想也罷 都能夠化為真實的
-
もう一度 心の奥 火を灯して
再一次 點燃在心中的那道火焰
-
どれだけ挫けそうになっても
再怎麼感到挫折
-
振り返ることはもうできない
也已經不能回頭了
-
光さえも届かない場所で
連光都無法觸及的地方
-
託してくれた願いを胸に強く抱きしめて
就這樣緊抱著胸中被託付的願望
-
ここから さあ飛び立とう
就從這裡 展翅飛翔吧
-
君の声が聞こえたから 僕はまだ戦える
只要還能聽到你的聲音 我就會繼續戰鬥
-
忘れていたこの想いが いまここで蘇る
過去曾忘記的這種感覺 卻又在此甦醒
-
解き放って 闇を裂いて 二人が目指す双星(ほし)へ
完全解放吧 撕裂那黑暗 往兩人眼前的那雙星
-
この世界が終わるまでは 共に戦い続ける
直到這世界終結之前 都會一起持續戰鬥
-
何度も 何度も 立ち上がるから
多少次 多少次 都能再站起來
-
前を見て止まらないで
不要停止看往前方
-
高く高く手を伸ばして あの空へ
將手越舉越高伸往 那片天空