Farewell Song
逆巻シュウ(鳥海浩輔)
Heathnia
Farewell Song
逆 巻 シュウ (鳥海 浩輔 )
-
この
傾 きかけた海 の果 て在歪斜的海岸盡頭
-
たった
独 り膝 を抱 え微睡 む獨自一人抱膝淺眠
-
疵付 けられた月 は So,DayDream連滿身傷痕的月 也作著白日夢
-
酷 く不均一 (いびつ)で思 わず、轢 き潰 した―――。沒發現到自己的殘缺 正傷害著他人
-
生 きることは、満 ち引 くこと、遺留在我心中的是兩人的回憶
-
でも、ただ
欠落 (か)けていく、無心 で但卻因為我的疏失 一再的遺落重要的事物
-
ごめね、
酷 く曖昧 な言葉 ばかり、遺 したね抱歉吶,我總是說一些含糊不清的話
-
「………さよなら」
「………再見了」
-
迷 わず、泣 きはじめた霧雨 たち優 しく、世界 の扉 を閉 ざす天空突然開始哭泣 溫柔關上了世界的門扉
-
手 を伸 ばし触 れた悲鳴 (もの)が心地 よくて何度 も、この胸 を刺 すよ伸手觸及到的悲鳴 如此甜美 每次都刺痛著我的胸口
-
ねぇ、
消 えて……消 えて……消 えて……吶,一切都消失了……消失了……消失了……
-
失 われてた声 に Remember You用那再也聽不到的聲音懷念你
-
風 に祈 れば想 いは、届 くかな?若向風許願 是否就能傳遞我的思念?
-
溺 れていく、紅 い河 に呼吸 (いき)すら もどかしくてさ、深陷血紅的長河 連喘息都如此令人焦躁
-
Close your eyes
閉上你的雙眼
-
ふたりの
甘 い接吻 (くちずけ)は、錆 びた香 り広 がって兩人甜美的親吻散發的銅臭味 蔓延著全身
-
「……もう、
離 さないから」「已經無法離開你了」
-
無数 に、滲 んだのは泡沫 の日 、遠 のく、記憶 に名付 けた For You為了你 我給那些無數難忘卻虛幻遙遠的日子和記憶取了名
-
何故 だろう、涙 だけが溢 れていく貴女 に、捧 げるよ Farewell Song這首離別之歌 獻給你 但是為何我的淚水不斷滑落呢
-
ねぇ、
消 えて……消 えて……消 えて……吶,一切都消失了……消失了……消失了……
-
「
例 えばこんなことを考 えてた「我之前總這麼想著
-
この
血 に縛 られない世界 があるかな なんて不會被這血液束縛的世界存在嗎
-
でもあんたの
傍 にいた時 は全 てを忘 れられた本当 だ」但只要待在你身旁 我總能忘卻全部煩惱 是真的」
-
「………
愛 してた」「………我愛你」
-
迷 わず、泣 きはじめた霧雨 たち優 しく、世界 の扉 を閉 ざす天空突然開始哭泣 溫柔關上了世界的門扉
-
手 を伸 ばし触 れた悲鳴 (もの)が心地 よくて伸手觸及到的悲鳴 如此甜美
-
何度 も、この胸 を刺 すよ ねぇ每次都刺痛著我的胸口噢 知道嗎
-
無数 に、滲 んだのは泡沫 の日 、遠 のく、記憶 に名付 けた For You為了你 我給那些無數難忘卻虛幻遙遠的日子和記憶取了名
-
何故 だろう、涙 だけが溢 れていく貴女 に、捧 げるよ Farewell Song這首離別之歌 獻給你 但是為何我的淚水不斷滑落呢
-
ねぇ、
消 えて……消 えて……消 えて……吶,一切都消失了……消失了……消失了……