站長
4,479

アイマイモコ - 水瀬いのり

電視動畫《徒然喜歡你》(日語:徒然チルドレン)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=496619464

歌詞
留言 0

アイマイモコあいまいもこ

曖昧模糊

水瀬みなせいのり


  • どっちつかずの毎日 退屈なんてないけど

    琢磨不透的每一天 雖然並不覺得無聊

  • 胸の痛み 苦しくて 泣きたい時もある

    但是也會有胸中苦悶心痛 想要哭泣的時候

  • 些細な出来事さえも 特別だって思うよ

    就算是一些微不足道的小事 也會想著有特別的意思

  • ほらね 今も君のこと 考えちゃうの

    你看現在也正在想著你呢

  • 好きと嫌い交互に数えていく占い

    循環往複的數著喜歡和討厭的占卜

  • 1/2(にぶんのいち)の確率 それじゃ踏み出せないね

    二分之一的概率 這樣的話無法踏出那一步啊

  • 君と Fly 空見上げたら この気持ちだって言えるかな

    如果和你一起飛翔仰望天空的話 也許就能夠說出這份心情

  • ひとつひとつ 言葉にしよう 笑って聞いてくれたなら

    我會一句一句地全部吐露 只要你願意微笑著聽

  • きっと… あぁ この関係は曖昧模糊っていうのかな

    肯定… 啊 這種關係的話 就叫做曖昧模糊吧

  • 徒然でも I wish I feel my sweet

    儘管是徒然 I wish I feel my sweet

  • 大事にしなくちゃ

    也一定要好好珍惜啊

  • 恋の仕方を解いても 正解なんてないでしょ?

    雖然想要知道戀愛的方法 但是正確答案是不存在的吧?

  • 君の気持ち ヒントさえ 見つからないよ

    想要知道你的心情 卻找不到任何提示

  • 「好き」の二文字何度も頭の中唱える

    「喜歡」這兩個字 無數次在腦海中說著

  • 秘密の言葉 想いはそれじゃ伝わらないね

    心中暗藏的話語 要是這樣的話 愛意是傳達不到的吧

  • 君と Rise 空に描こう カラフルになったこの日々を

    和你一起在天空中描繪吧 我們色彩繽紛的每一天

  • 鮮やかさが 生まれてくよ 笑って 泣いて 胸の中

    孕育出無數的美好的回憶 笑也好哭也好 都在心中深深烙印

  • きっと… あぁ この感情が曖昧模糊っていうのなら

    肯定… 啊 就叫做曖昧模糊吧

  • 徒然でも I wish I feel my sweet

    儘管是徒然 I wish I feel my sweet

  • 大事にしたいな

    也想要去好好珍惜呢

  • すれ違う道も 離れてく距離も

    即使踏上了不同的道路 即使距離越來越遠

  • 向き合って心を開けたら

    只要相對著的心敞開的話

  • 勇気を出して前に進めるさ

    就會鼓起勇氣向前邁進

  • 心にそっと触れるよ

    心一定會輕輕觸碰

  • 君と Fly 空見上げたら 素直に好きって言えるかな

    如果和你一起飛翔仰望天空的話 可能就能夠坦率地說出喜歡吧

  • 君のそばで 笑う未来 願ってたくて

    在你的身旁歡笑著 我想要許願這樣的未來

  • ねぇ きっと… あぁ この関係が曖昧模糊っていうのかな

    吶 肯定… 啊 這種關係的話 就叫做曖昧模糊吧

  • 徒然でも I wish I feel my sweet

    儘管是徒然 I wish I feel my sweet

  • 大事にしなくちゃ

    也一定要好好珍惜啊

  • いつか届くなら

    一定有一天會傳遞到的