站長

CROSS ROAD - Mr.Children

1993年的以同性戀為題材的話題電視劇《同窗會》的主題曲。
中文翻譯轉自:https://mrchildren.tw/showthread.php?t=1865

歌詞
留言 0

CROSS ROAD

Mr.Children


  • lookin' for love いまならまちなかくちずさむ

    lookin' for love 在這擁擠的街道上 隨口哼唱著

  • 「ticket to ride 」あきれるくらいきみへのメロディーめろでぃー

    「ticket to ride 」不知重複多少遍了 想給妳的這段Melody

  • とお記憶きおくなかにだけ きみ姿すがたさがしても

    就算只能在遠去的記憶裡 探尋著妳的影子

  • もうもどらない でもわすれない いとしい微笑ほほえ

    雖然已無法回到那過去 但我不會忘記 妳那令人愛戀的微笑

  • 真冬まふゆのひまわりのように あざやかにれてる

    想要像寒冬裡的向日葵般 鮮豔地隨風搖曳

  • った季節きせつわすれた時間じかん(とき)を

    在那已逝的季節裡 曾經被遺忘的記憶

  • もう一度いちどつかまえたい

    想要再次抓住

  • だれもがむねおくめた まよいのなかで Uh

    任誰也隱藏在自我內心深處的迷惑中 Uh

  • にしたぬくもりを

    將得到的溫暖

  • それぞれにきしめて あらたなるみちく Oh yes oh yes uh

    一個一個地抱緊 而走上那嶄新的道路 Oh yes oh yes uh

  • 誘惑ゆうわくいろどられた 一度いちどだけのあやまちを

    被誘惑染上顏色那僅僅一次的錯誤

  • いまきみゆるせぬまま らす毎日まいにち

    至今仍過著得不到妳原諒的每一天

  • つめたいかぜかれて たたずむマテリアルまてりあるワールドわーるど

    被寒風吹著 佇立在這冰冷的物質世界裡

  • まる cross road さまよう winding road

    在這停下腳步的 cross road 令人徬徨般的 winding road

  • きずつけずにはあいせない

    該怎麼才能不傷害人地去愛

  • とおおもがれて はりさけそうなよるも Uh

    戀慕著遙遠的思念 即使在就要漲裂般的夜晚 Uh

  • このめる

    也要用雙手來承受這一切

  • つかのかなしみは やがてかがや未来みらいへと yes oh yes uh

    相信那突然一瞬間的悲哀 終究會迎向光明的未來 yes oh yes uh

  • たびにいつも 二人ふたりあゆんだ日々ひび

    雖然總是在妳我相擁時 尋找著我們兩人

  • こたえをさがしてきたけど

    一起走過日子的答案

  • くずれてくおともたてずに

    但漸漸地連聲音都沒有地

  • たせぬままのDream

    只留下無法實現的夢想在這裡

  • だれもがむねおくめた まよいのなかで Uh

    任誰也隱藏在自我內心深處的迷惑中 Uh

  • にしたぬくもりを

    將得到的溫暖

  • それぞれにきしめて あらたなるみちく Oh yes oh yes

    一個一個地抱緊 而走上那嶄新的道路 Oh yes oh yes

  • とおおもがれて はりさけそうなよるも Uh

    戀慕著遙遠的思念 在就要漲裂般的夜晚 Uh

  • このめる

    也要用雙手來承受

  • つかのかなしみは やがてかがや未来みらいへと yes oh yes

    那突然一瞬間的悲哀 終究會迎向光明的未來 yes oh yes