站長

島人ぬ宝 - BEGIN

中文翻譯轉自:https://wulingjerry.pixnet.net/blog/post/28184711

歌詞
留言 0

島人しまんちゅたから

島人之寶

BEGIN


  • ぼくまれたこのしまそら

    在我生長的島上的這片天空

  • ぼくはどれくらいっているんだろう

    我究竟知道多少呢

  • かがやほしながれるくも

    閃耀的星星也是 流動的雲朵也是

  • 名前なまえかれてもわからない

    就算聽到名字還是不懂

  • でもだれより だれよりもっている

    但是比誰 比任何人都還要清楚的了解

  • かなしいときうれしいとき

    悲傷的時候也是 高興的時候也是

  • 何度なんど見上みあげていたこのそら

    總會抬頭仰望這片天空

  • 教科書きょうかしょいてあることだけじゃわからない

    只有教科書所寫的事情我還是不知道

  • 大切たいせつものがきっとここにあるはずさ

    這裡一定有著重要的東西

  • それが島人しまんちゅたから

    那就是島人的寶物

  • ぼくがうまれたこのしまうみ

    在我生長的這島邊的海洋

  • ぼくはどれくらいってるんだろう

    我究竟知道多少呢

  • よごれてくサンゴさんごってさかな

    受污染的珊瑚也是 一直減少的魚也是

  • どうしたらいいのかわからない

    該怎麼做才好?我不知道

  • でもだれより だれよりもっている

    但是比誰 比任何人都還要清楚

  • すなにまみれて なみにゆられて

    沙子遍佈著 海浪搖曳著

  • すこしずつわってゆくこのうみ

    一點一滴持續地改變著的這片海洋

  • テレビてれびではうつせないラジオらじおでもながせない

    沒有在電視上放映 沒有在錄音機上放送

  • 大切たいせつものがきっとここにあるはずさ

    但是這裡一定有很重要的東西

  • それが島人しまんちゅたから

    那就是島人的寶物

  • ぼくまれたこのしまうた

    在我生長的這島上的歌曲

  • ぼくはどれくらいってるんだろう

    我究竟知道多少呢

  • トゥバラーマとぅばらーまデンでんサーさーぶし

    (沖縄八重山的方言,這裡是指當地的民謠)

  • 言葉ことば意味いみさえわからない

    語辭的意義就算知道還是不了解

  • でもだれより だれよりもっている

    但是比誰 比任何人都還要清楚

  • いわいのよるまつりのあさ

    在祈禱的夜晚也是 祭典的早晨也是

  • 何処どこからかきこえてくるこのうた

    就算在其他地方也可以聽到這首歌

  • いつのかこのしまはなれてくそのまで

    在某一天離開這個島嶼的前一天為止

  • 大切たいせつものをもっとふかっていたい

    想要更深一層了解這重要的事物

  • それが島人しまんちゅたから

    那就是島人的寶物