站長
938

Bus Stop - 麻枝准×熊木杏里

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=493042346

歌詞
留言 0

Bus Stop

麻枝あさえじゅん×熊木くまき杏里あんり


  • ひとって不完全 それは当然で

    人是不完美的 這是理所當然的

  • あるわけない破片を ただ探してゆく

    但還在尋找那塊不可能存在的碎片

  • よく生きましたねって いう勲章は

    非常認真地活著 獎賞我的獎牌

  • 誰がくれるのか 意地を見せろよ

    誰會把它給我 讓你看看我的倔強吧

  • 必死になって 生きてみるよ

    我會拚命地活下去

  • 要らない荷物だけ 置いていくよ

    把不需要的負擔 放下就走吧

  • 燃え尽きぬ情熱と 永遠に追った青春と

    放下那燃燒殆盡的熱情 和那永遠追尋的青春

  • ささやかな恋心と きみと

    放下那小小的愛戀 還有你

  • 心は孤独だね それも当然で

    內心是孤獨的 那也是理所當然的

  • 体しか繋がれない生き物です

    它是一種僅與身體相連的生物

  • そうだね明日は なにを食べようかな

    對了 明天吃點什麼好呢

  • もっと大事なこと 決めたほうがいい

    更為重要的事情 還是決定為好

  • 持ち忘れたものはないよ

    沒有忘記要帶的東西

  • あったとしても すぐ忘れるだろう

    即使有 我也會馬上忘記吧

  • 乾き得ぬ焦燥と あの日覚えた悔しさと

    忘了那口乾舌燥的焦慮 和那天所記的懊悔

  • 両手に積んだ幸せと きみと

    忘了那雙手堆積的幸福 還有 忘了你

  • 壊れた常夜灯と 三歩で越えた信号と

    忘了那破碎的常明燈 和那三步跨越的信號

  • 背伸びした影法師と きみと

    忘了那在地面拉伸的影子還有 還有你

  • 片側がやけに寒い

    路旁非常寒冷

  • からっぽの リュックを抱き寄せた

    所以我抱著空無一物的背包

  • バスが停まる 次の町へ

    我將前往下一個公車停靠的城鎮

  • もうきみの知らない ぼくでいるよ

    你已不認識的我就在這裡唷

  • 燃え尽きぬ情熱と 永遠に追った青春と

    放下那燃燒殆盡的熱情 和那永遠追尋的青春

  • ささやかな恋心と きみと

    放下那小小的愛戀 還有你

  • 寂れたモール街と 十五で越えた父の背と

    在那空無一人的商業街 十五歲的時候就比父親要高

  • 恒常越しの煌めきと きみと

    永恆經過的光芒 還有你

  • 置いてゆく

    漸漸地放下