Get Myself Back
安室奈美恵
站長
Get Myself Back
安室奈美恵
-
目 の前 に広 がる青 い海 へ朝著眼前這片遼闊的藍色海洋
-
丸 い太陽 が帰 って行 く圓圓的太陽正準備回家
-
澄 んだ空 から降 り注 ぐ光 從清澈的天空灑下的陽光
-
少 しだけ疲 れた心 を洗 う稍許洗滌了我疲憊的心靈
-
ずっと
意地 をはっていたんだ自分 に嘘 をついてまで我一直在逞強 甚至對自己說謊
-
広 げた白 い地図 には行 く場所 など どこにもない打開的白色地圖上 沒有一處 是我可以去的地方
-
また
巡 る季節 が新 たな予感 をつれて再次來臨的季節 攜來了新的預感
-
目 を閉 じたままじゃ分 からない閉著眼睛如何能知道
-
こんなにも
世界 は綺麗 なのに這世界是如此的美好
-
黒 い感情 抑 えられず正義 とすり替 えてた我卻無法壓抑 黑色的情感 於是與正義互換
-
Get myself back again
-
傷 つくために生 まれてきたんじゃない我們來到這世上 並不是為了受傷害
-
Oh Oh Oh Oh
-
Oh Oh Oh Oh
-
Oh Oh Oh Oh
-
大丈夫 きっと全 てはうまくいく別擔心 一切必會否極泰來
-
信 じるものを守 るためならば為了保護自己所相信的
-
決 して一人 を恐 れはしない就不能害怕孤單
-
欠 けてしまった気持 ちを探 しては為了尋找自己欠缺的情緒
-
同 じ場所 行 ったり来 たり小 さい波 のように在同一處地方走來走去 彷彿一道小小的波浪
-
前 ばかり見 ていたんだ不安 に飲 み込 まれそうになって一直只注視著前方 有時不安似乎要吞沒了自己
-
今 必要 な言葉 は あの日 に見 た景色 の中 此刻所需要的言語 就在那一天 看見的風景裡
-
また
巡 る季節 が新 たな予感 をつれて再次來臨的季節 攜來了新的預感
-
目 を閉 じたままじゃ分 からない閉著眼睛如何能知道
-
こんなにも
世界 は綺麗 なのに這世界是如此的美好
-
黒 い感情 抑 えられず正義 とすり替 えてた我卻無法壓抑 黑色的情感 於是與正義互換
-
Get myself back again
-
傷 つくために生 まれてきたんじゃない我們來到這世上 並不是為了受傷害
-
Oh Oh Oh Oh
-
Oh Oh Oh Oh
-
Oh Oh Oh Oh
-
大丈夫 きっと全 てはうまくいく別擔心 一切必會否極泰來
-
頬 伝 うしずくを掬 う風 に誘 われて風掬去了滑下臉頰的淚滴 召喚著我前行
-
瞬 きだした星 は明滅閃爍的星星
-
涙 でにじんでいっそうキラキラ と在淚眼朦朧裡更顯得璀璨熠熠
-
弱音 とか言 い訳 にバイバイ 向洩氣話與藉口道別
-
重 い枷 は外 れ また歩 き出 せる取下沉重的枷鎖 便能再次前行
-
また
巡 る季節 が新 たな予感 をつれて再次來臨的季節 攜來了新的預感
-
目 を閉 じたままじゃ分 からない閉著眼睛如何能知道
-
こんなにも
世界 は綺麗 なのに這世界是如此的美好
-
黒 い感情 抑 えられず正義 とすり替 えてた我卻無法壓抑 黑色的情感 於是與正義互換
-
Get myself back again
-
傷 つくために生 まれてきたんじゃない我們來到這世上 並不是為了受傷害
-
Oh Oh Oh Oh…
-
今 までだって越 えてこれたんだ一路至今 還不是都走了過來
-
Oh Oh Oh Oh… (Now I'm cryin' to get myself back again)
-
涙 を拭 いて これからじゃないか擦乾眼淚 事情還大有可為
-
Oh Oh Oh Oh… (Now I'm cryin' to get myself back again)
-
もう
大丈夫 きっと全 てはうまくいく不用再擔心 一切 必會否極泰來