站長
3,577

キュンソングメドレー - 天月&少年T

包含曲目如下列:
メルト
世界は恋に落ちている
金曜日のおはよう
Fire◎Flower
夏の終わり、恋の始まり
フタリボシ
おじゃま虫
キミ以上、ボク未満。
メランコリック
トゥインクル×トゥインクル
恋愛裁判
ハートの後味
Just Be Friends
アカイト
夜もすがら君想ふ
ハッピーシンセサイザ

歌詞
留言 0

キュンきゅんソングそんぐメドレーめどれー

天月あまつき&少年しょうねんT


  • メルトめるとけちゃいそうだよ

    Melt 像是要被融化了一般

  • きだなんて絶対ぜったいにいえない…

    喜歡之類的話 絕對說不出口…

  • すれちが言葉ことばにちょっとだけの後悔こうかい なみだこぼれて

    因為那些違心的話語而後悔落淚

  • いそがしい感情かんじょう 鼓動こどうリンクりんくする

    心隨著鼓動的情感變得慌亂

  • チューニングちゅーにんぐたしかめたいんだ

    調整情緒 想要好好確認這個頻率

  • きっかけシンプルしんぷるでいいのに 意気地いくじないな

    明明是簡單的機會卻沒有勇氣呢

  • 勇気ゆうきテストてすとえなきゃ げるなって…

    勇氣的測試無論如何必須通過不要逃啊…

  • 世界せかいこいちている ひかりむね

    世界沉浸於愛戀之中 閃耀的箭矢射中胸口

  • 全部ぜんぶわかりたいんだよ 「ねぇ、おしえて」

    好想要了解你的一切 「吶,請告訴我」

  • おはようのオーディションおーでぃしょんして 髪型かみがたバッチリばっちりOK

    做著「早安」的打招呼練習 髮型也相當的完美OK

  • 金曜日きんようび頑張がんばらなくちゃ だって二日ふつかえないからね

    星期五可一定要加油啊 因為會有二天見不到面啊

  • たったいちミリみりとおくて けた青春せいしゅん(ひび)に

    只是一厘米的距離也覺得遙遠 匆匆流逝的日子裡

  • わすれない わすれられない かがやいちページぺーじ

    不會忘記 絕不會忘記那閃爍的一頁

  • Like a Fire Flower ぼくえちゃわないように

    Like a Fire Flower 我為了不要消失

  • らせ ゆめちあがれ

    散佈火花 點燃夢想

  • 最初さいしょからきみきでいられてかった」なんて そらうたうんだ

    「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱

  • 花火はなびがってひかって二人ふたり見合みあって

    煙火上升 發光 兩個人一起看著

  • 綺麗きれいだね」ってわらって その笑顔えがおがれて

    「真漂亮呢!」笑著說 思慕著你那時的笑臉

  • こいする花火はなびいろどってうつって

    戀愛時的眼睛 倒映著煙火的彩光

  • ついねがってしまうの もっともっとちかづきたいな。

    會不經意的祈禱著 想要更加更加的接近你。

  • ねむれぬよるこいをして いますぐきみいにこう

    在難眠的夜裡沉醉於愛戀 現在就動身去見你吧

  • 指先ゆびさきつな星屑ほしくず えがゆめ

    指尖連繫的繁星 描畫著美夢

  • かたちのないひかりでも きみおもうほどにつよ

    連無形的光芒也 因思念你而漸顯耀眼

  • 見上みあげればあのつけた 二人ふたりほし かがや

    一旦抬頭就會發現那天找到的 我和你的星 熠熠生輝

  • き」ってって 「き」ってって

    說「喜歡」吧 說「喜歡」吧

  • ほかなにもいらないから

    其他什麼都不需要

  • ねえ「き」ってって わすれないように

    吶 說「喜歡」吧 為了永不忘記

  • きみ以外いがいはいらないから

    除了你以外什麼我都不需要呢

  • きみより可愛かわいきみよりやさしい

    比你更可愛的女孩,比你更溫柔的女孩

  • きみよりむねおおきな。 うー! ぱふぱふ☆

    比你胸部更大的女孩。 唔ー!撲通撲通☆

  • 世界せかいきみ以上いじょうあふれかえってる

    世界上充滿了比你更好的人

  • でもぼく心中しんじゅう(せかい)にはきみしかいないから

    但是在我的心中(世界裏)就只有你啊

  • き」ってって 「き」ってって

    說「喜歡」吧 說「喜歡」吧

  • ほかなにもいらないから

    其他什麼都不需要

  • ねえ「き」ってって わすれないように

    吶 說「喜歡」吧 為了永不忘記

  • きみ以外いがいはいらないから

    除了你以外什麼我都不需要呢

  • ぼくはいつだって どこだって きみ大好だいす

    我無論何時 無論何地 都最喜歡你

  • だからいつだって 美味うまそうなモチもちけるのです のです!

    所以無論何時 都會打翻美味的醋罈子!

  • ぱふぱふにゃーにゃー ぱふぱふにゃーにゃー

  • ぱふぱふにゃーにゃーおーまいお

  • ぱふぱふ (ぱふぱふ) ぱふぱふ (ぱふぱふ)

  • ぱふぱふにゃーにゃー…

  • 全然ぜんぜんつかめないきみのこと 全然ぜんぜんしらないうちに

    被完全無法掌握的你 在什麼都不知道的時候

  • ココロこころうばわれるなんてこと あるはずないでしょ

    給奪走了心這種事 怎麼可能會發生呢

  • トゥインクルとぅいんくる トゥインクルとぅいんくる

    Twinkle Twinkle

  • キラキラきらきら日々ひびキミきみ一言ひとこと

    閃閃發亮日子因為你的一句話

  • ドキドキどきどき毎日まいにちわる ありえないでしょ

    而變成心跳滿點的日子 怎麼可能會有這種事嘛

  • 全然ぜんぜんづかないきみなんて (LOVE LOVE LOVE)

    完全沒發現這心情的你呀 (LOVE LOVE LOVE)

  • 全然ぜんぜんらない×らないもん (ほらひびきだすキミきみ冗談じょうだん本気ほんき)

    我不認識x才不認識呢 (看呐開始響起的你的 玩笑似的真心)

  • 「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔えがお (シリアスしりあすシチュエーションしちゅえーしょんなんて)

    不要「吶吶」了啦 那什麼笑容 (嚴肅的情境什麼的)

  • またねむれないでしょ (似合にあわないでしょ)

    這樣我又要睡不著了啦 (真的不適合啊不是嗎)

  • まさに恋愛れんあい裁判さいばん きみぼくにどれくらいのつみう?

    現在正是戀愛審判 你會判我多重的罪行?

  • 最終さいしゅう弁論べんろん なみだあときみからげられた

    最終辯論 在我流淚之後你宣判道

  • ぼくは「有罪ゆうざい(ギルティぎるてぃ)」

    我「有罪」

  • 初恋はつこいいめのココアここあ

    初戀就像 稍微有點濃的可可亞

  • 口元くちもとのこる「きみきだよ」

    留在口裡的「我喜歡你」

  • もしだれかとしても

    就算和誰一起喝掉了

  • らないような フリふりしていいですか

    裝作不知道的樣子 就可以了吧?

  • こえらしてさけんだ 反響はんきょう 残響ざんきょう むなしくひび

    竭盡聲音吼叫著 回音 餘音 空虛的響著

  • はずされたくさりの そのさきは なにひとつのこってやしないけど

    雖然當鎖解下後什麼也不剩了

  • ふたりをつないでたきずな ほころほど日常にちじょうえてく

    牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開 消弭在日常之中

  • さよならあいしたひと ここまでだ

    再見了我曾愛過的你 就到此為止了

  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends.

  • It's time to say goodbye.

  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends. Just be friends. Just be friends.

  • なんどきみこいして なんどきみうらんで

    無數次地戀上妳 又無數次地怨恨妳

  • かたむすんだいと ぼくやさしくしば

    緊緊相連的線 溫柔地束縛著我

  • だからわなくちゃ それでもきみきだよって

    所以必須說出口 即便如此 我仍然喜歡妳

  • ねぇ 一人ひとりさびしいって いっそにたいよって

    吶 一個人好寂寞啊 什麽的 乾脆死掉算了 什麽的

  • 素直すなおになることきみこまらせたよる

    因為變得坦率 而令妳困擾的那個夜晚

  • もう大丈夫だいじょうぶ たとえどんな未来みらいっていても

    已經 沒關係了 不論有怎樣的未來 在等待著我們

  • けっしてらせはしない あかいと

    我也絕不會讓這紅線 被切斷

  • ぼくまれるまえよりも ずっとむかしからつづくように

    像是從我誕生前的 很久以前延續至今似的

  • そういつも傷付きずつって またあいうのさ

    總是那樣彼此傷害 然後又再彼此相愛

  • けないよるはないと 夜明よあまえがただくらいと

    沒有永遠的黑夜 但在天明之前只有黑暗

  • このさき明日あすが そんなにかがやくもんかなぁ?

    在未來等待著的明天 是如此閃耀的東西嗎?

  • いま I Love Youではじまるぼくらを もっとらしてくれよ

    現在 請對因一句I Love You而開始的我們 更加閃爍地照耀吧

  • わらないあい希望きぼうたぐいもまだ しんじてみたいのさ

    永恆不變的愛或希望之類的事物 我仍想要試著去相信

  • ほら I Miss Youってあきらムードむーどでも wow 蹴飛けとばしてけよ

    看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情 wow 亦一腳踢開向前走吧

  • 時代じだいくら話題わだいまちけど、あいうた

    即使與時代不合的話題流經大街小巷,卻亦會歌頌戀愛

  • ハッピーはっぴーシンセサイザしんせさいざ きみむねおくまで

    Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能

  • とどくようなメロディめろでぃ かなでるよ

    傳達到你胸口深處的 旋律吧

  • つまらない「たてまえ」や こと全部ぜんぶ

    無聊的「原則」或者 討厭的事情全部

  • してあげるから このおと

    都會幫你消除的 用這道聲音

  • なんぼくただひとすこしだけど 出来できこと

    什麼優點也沒有的 我唯一一件 雖然不怎樣 卻做得到的事

  • こころおどらせる かざらない 言葉ことば 電子音でんしおんつたえるよ

    將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語 用電子音傳達出吧

  • メルトめると けちゃいそうだよ

    Melt 像是要被融化了一般

  • きだなんて 絶対ぜったいにいえない…

    喜歡之類的話 絕對說不出口…

  • だけど メルトめると わせられない

    但是呢 Melt 雙眼不能對上

  • こいこいなんてしないぞ ぼくは

    我不需要為愛而愛

  • だって きみのことが

    但是 對你種種

  • きだよ

    …是喜歡的