站長
3,588

キュンソングメドレー - 天月&少年T

包含曲目如下列:
メルト
世界は恋に落ちている
金曜日のおはよう
Fire◎Flower
夏の終わり、恋の始まり
フタリボシ
おじゃま虫
キミ以上、ボク未満。
メランコリック
トゥインクル×トゥインクル
恋愛裁判
ハートの後味
Just Be Friends
アカイト
夜もすがら君想ふ
ハッピーシンセサイザ

歌詞
留言 0

キュンきゅんソングそんぐメドレーめどれー

天月あまつき&少年しょうねんT


  • メルト溶けちゃいそうだよ

    Melt 像是要被融化了一般

  • 好きだなんて絶対にいえない…

    喜歡之類的話 絕對說不出口…

  • すれ違う言葉にちょっとだけの後悔 涙こぼれて

    因為那些違心的話語而後悔落淚

  • 忙しい感情 鼓動にリンクする

    心隨著鼓動的情感變得慌亂

  • チューニング確かめたいんだ

    調整情緒 想要好好確認這個頻率

  • きっかけシンプルでいいのに 意気地ないな

    明明是簡單的機會卻沒有勇氣呢

  • 勇気のテスト乗り越えなきゃ 逃げるなって…

    勇氣的測試無論如何必須通過不要逃啊…

  • 世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す

    世界沉浸於愛戀之中 閃耀的箭矢射中胸口

  • 全部わかりたいんだよ 「ねぇ、教えて」

    好想要了解你的一切 「吶,請告訴我」

  • おはようのオーディションして 髪型もバッチリOK

    做著「早安」的打招呼練習 髮型也相當的完美OK

  • 金曜日は頑張らなくちゃ だって二日会えないからね

    星期五可一定要加油啊 因為會有二天見不到面啊

  • たった一ミリが遠くて 駆け抜けた青春(ひび)に

    只是一厘米的距離也覺得遙遠 匆匆流逝的日子裡

  • 忘れない 忘れられない 輝く一ページ

    不會忘記 絕不會忘記那閃爍的一頁

  • Like a Fire Flower 僕が 消えちゃわないように

    Like a Fire Flower 我為了不要消失

  • 火の粉散らせ 夢打ちあがれ

    散佈火花 點燃夢想

  • 「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ

    「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱

  • 花火上がって光って二人で見合って

    煙火上升 發光 兩個人一起看著

  • 「綺麗だね」って笑って その笑顔に焦がれて

    「真漂亮呢!」笑著說 思慕著你那時的笑臉

  • 恋する瞳に花火は彩って映って

    戀愛時的眼睛 倒映著煙火的彩光

  • つい願ってしまうの もっともっと近づきたいな。

    會不經意的祈禱著 想要更加更加的接近你。

  • 眠れぬ夜に恋をして 今すぐ君に会いに行こう

    在難眠的夜裡沉醉於愛戀 現在就動身去見你吧

  • 指先で繋ぐ星屑 描き出す夢

    指尖連繫的繁星 描畫著美夢

  • 形のない光でも 君を想うほどに強く

    連無形的光芒也 因思念你而漸顯耀眼

  • 見上げればあの日見つけた 二人星 輝く

    一旦抬頭就會發現那天找到的 我和你的星 熠熠生輝

  • 「好き」って言って 「好き」って言って

    說「喜歡」吧 說「喜歡」吧

  • 他に何もいらないから

    其他什麼都不需要

  • ねえ「好き」って言って 忘れないように

    吶 說「喜歡」吧 為了永不忘記

  • 君以外はいらないから

    除了你以外什麼我都不需要呢

  • 君より可愛い子、君より優しい子

    比你更可愛的女孩,比你更溫柔的女孩

  • 君より胸の大きな子。 うー! ぱふぱふ☆

    比你胸部更大的女孩。 唔ー!撲通撲通☆

  • 世界は君以上で溢れかえってる

    世界上充滿了比你更好的人

  • でも僕の心中(せかい)には君しかいないから

    但是在我的心中(世界裏)就只有你啊

  • 「好き」って言って 「好き」って言って

    說「喜歡」吧 說「喜歡」吧

  • 他に何もいらないから

    其他什麼都不需要

  • ねえ「好き」って言って 忘れないように

    吶 說「喜歡」吧 為了永不忘記

  • 君以外はいらないから

    除了你以外什麼我都不需要呢

  • 僕はいつだって どこだって 君が大好き

    我無論何時 無論何地 都最喜歡你

  • だからいつだって 美味そうなモチが妬けるのです のです!

    所以無論何時 都會打翻美味的醋罈子!

  • ぱふぱふにゃーにゃー ぱふぱふにゃーにゃー

  • ぱふぱふにゃーにゃーおーまいお

  • ぱふぱふ (ぱふぱふ) ぱふぱふ (ぱふぱふ)

  • ぱふぱふにゃーにゃー…

  • 全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに

    被完全無法掌握的你 在什麼都不知道的時候

  • ココロ奪われるなんてこと あるはずないでしょ

    給奪走了心這種事 怎麼可能會發生呢

  • トゥインクル トゥインクル

    Twinkle Twinkle

  • キラキラな日々がキミの一言で

    閃閃發亮日子因為你的一句話

  • ドキドキな毎日に変わる ありえないでしょ

    而變成心跳滿點的日子 怎麼可能會有這種事嘛

  • 全然気づかないきみなんて (LOVE LOVE LOVE)

    完全沒發現這心情的你呀 (LOVE LOVE LOVE)

  • 全然知らない×知らないもん (ほら響きだすキミの 冗談な本気)

    我不認識x才不認識呢 (看呐開始響起的你的 玩笑似的真心)

  • 「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔 (シリアスなシチュエーションなんて)

    不要「吶吶」了啦 那什麼笑容 (嚴肅的情境什麼的)

  • また眠れないでしょ (似合わないでしょ)

    這樣我又要睡不著了啦 (真的不適合啊不是嗎)

  • まさに恋愛裁判 君は僕にどれくらいの罪を問う?

    現在正是戀愛審判 你會判我多重的罪行?

  • 最終弁論 涙の後に君から告げられた

    最終辯論 在我流淚之後你宣判道

  • 僕は「有罪(ギルティ)」

    我「有罪」

  • 初恋は濃いめのココア

    初戀就像 稍微有點濃的可可亞

  • 口元に残る「君が好きだよ」

    留在口裡的「我喜歡你」

  • もし誰かと飲み干しても

    就算和誰一起喝掉了

  • 知らないような フリしていいですか

    裝作不知道的樣子 就可以了吧?

  • 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

    竭盡聲音吼叫著 回音 餘音 空虛的響著

  • 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

    雖然當鎖解下後什麼也不剩了

  • ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく

    牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開 消弭在日常之中

  • さよなら愛した人 ここまでだ

    再見了我曾愛過的你 就到此為止了

  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends.

  • It's time to say goodbye.

  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends. Just be friends. Just be friends.

  • なんど君に恋して なんど君を恨んで

    無數次地戀上妳 又無數次地怨恨妳

  • 固く結んだ糸 僕を優しく縛る

    緊緊相連的線 溫柔地束縛著我

  • だから言わなくちゃ それでも君が好きだよって

    所以必須說出口 即便如此 我仍然喜歡妳

  • ねぇ 一人で寂しいって いっそ死にたいよって

    吶 一個人好寂寞啊 什麽的 乾脆死掉算了 什麽的

  • 素直になる事で君を困らせた夜

    因為變得坦率 而令妳困擾的那個夜晚

  • もう大丈夫 例えどんな未来が待っていても

    已經 沒關係了 不論有怎樣的未來 在等待著我們

  • 決して切らせはしない 赤糸

    我也絕不會讓這紅線 被切斷

  • 僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように

    像是從我誕生前的 很久以前延續至今似的

  • そういつも傷付け合って また愛し合うのさ

    總是那樣彼此傷害 然後又再彼此相愛

  • 明けない夜はないと 夜明け前がただ暗いと

    沒有永遠的黑夜 但在天明之前只有黑暗

  • この先待つ明日が そんなに輝くもんかなぁ?

    在未來等待著的明天 是如此閃耀的東西嗎?

  • 今 I Love Youで始まる僕らを もっと照らしてくれよ

    現在 請對因一句I Love You而開始的我們 更加閃爍地照耀吧

  • 変わらない愛や希望の類もまだ 信じてみたいのさ

    永恆不變的愛或希望之類的事物 我仍想要試著去相信

  • ほら I Miss Youって諦めムードでも wow 蹴飛ばして行けよ

    看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情 wow 亦一腳踢開向前走吧

  • 時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う

    即使與時代不合的話題流經大街小巷,卻亦會歌頌戀愛

  • ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで

    Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能

  • 届くようなメロディ 奏でるよ

    傳達到你胸口深處的 旋律吧

  • つまらない「たてまえ」や ヤな事全部

    無聊的「原則」或者 討厭的事情全部

  • 消してあげるから この音で

    都會幫你消除的 用這道聲音

  • 何の取り柄も無い 僕に唯一つ 少しだけど 出来る事

    什麼優點也沒有的 我唯一一件 雖然不怎樣 卻做得到的事

  • 心躍らせる 飾らない 言葉 電子音で伝えるよ

    將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語 用電子音傳達出吧

  • メルト 溶けちゃいそうだよ

    Melt 像是要被融化了一般

  • 好きだなんて 絶対にいえない…

    喜歡之類的話 絕對說不出口…

  • だけど メルト 目も合わせられない

    但是呢 Melt 雙眼不能對上

  • 恋に恋なんてしないぞ ぼくは

    我不需要為愛而愛

  • だって 君のことが

    但是 對你種種

  • …好きだよ

    …是喜歡的