テトテとテントテン with whiteeeen
GReeeeN
站長
テトテとテントテン with whiteeeen - GReeeeN
資生堂SEA BREEZE CMソング。
中文翻譯參考:http://music.163.com/#/song?id=480409967
テトテ とテント テン with whiteeeen
GReeeeN
-
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
喔、、、我想知道、、、這種感覺是怎樣的?
-
ああ
全然 今日 も眠 れなくて今天也完全無法入睡
-
いつの
間 にか君 思 い出 して不知不覺中想起你了
-
もう
散々 だね どうなってんかね?已經很糟糕了呢 該怎麼辦啊?
-
こんなことになってんの
バレ たら負 け_:(´- `」∠):怎麼搞成這樣啊 被發現的話可就輸了呢_:(´- `」∠):
-
いつも
君 の前 強 がって總是在你面前逞強呢
-
なにも
気 にしてないフリ して裝作什麼也都不在意
-
本当 の僕 は君 のこと真正的我似乎想把你
-
独 り占 めしていたいみたいです占為己有呢
-
ねえ
テトテ をつなげる距離 も喂 兩隻手之間的距離
-
ほんの わずかだけその
距離 も只是僅僅就那麼一點點距離
-
壊 れそうな今 怖 くて近 づけそうにないけど害怕著快要崩壞的現在 似乎無法更接近
-
本当 の気持 ちが言 えたなら如果真的心情能說出來
-
君 のことが大好 きだとか我非常喜歡你
-
そんな『いつか』はいつくるの あの
日 から今日 も那個『終有一天』到底什麼時候來到 從那天開始到今天也是
-
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
喔、、、我想知道、、、這種感覺是怎樣的?
-
帰 り道 見 つけた君 在回去的路上看到你了
-
夕焼 けの中 前 歩 いてた在晚霞中 往前走著
-
急 げば届 く でも行 けない僕 再走快一些就能告訴你 但我沒辦法
-
気 づかれないよう足 止 めよう但是為了不讓你發現 我停下了腳走
-
またそうやって
家 に帰 るんだ依然就這樣回到了家裡
-
そしたら
今日 も眠 れないんだ就是這樣子 今天也無法入睡
-
もうなんだかんだ
言 ってらんないな這些那些話 還是忍不住想說出來
-
気持 ちは増 していくばかりだ這樣的心情與日俱增啊
-
ねえ
テトテ をつなげる距離 は喂 兩隻手之間的距離
-
ほんの わずかだけその
距離 は只是僅僅就那麼一點距離
-
また
今日 も本当 遠 くて嘘 つきな僕 が空回 り今天在真的很遠的地方說謊的我 又是徒勞無功了
-
本当 の気持 ち言 えないまま不能說出真正的心情
-
君 のことが大好 きなまま就這樣繼續喜歡你吧
-
そんな『きっと』どうかお
願 い あの日 から今日 も那樣的『一定』拜託你了 從那天開始到今天也是
-
揺 るぎない自信 欲 しい僕 自身 尋找著不會動搖自信的我自己
-
いつもやられてる
心 粉微塵 一直都在失敗呢 我的心靈粉碎成了微塵
-
言 えない日々 に増 してく意識 在無法說出口的日子裡 與日俱增的意識
-
君 以外 に出 ない人見知 り認識除你以外的人
-
ああ いつか『
オレンジ 』が唄 ってた啊 什麼時候『橘子』也曾歌唱呢
-
愛 なんか恋 なんか みたいにさ就像愛戀一樣
-
こんな
気持 ちの一方通行 這份心情的單行道
-
縮 まればいいなと よし決 めるぞ!縮小了也沒關係啊 好啦我決定了!
-
いつまでもこのままじゃ いつか
誰 かの君 になる想到終有一天你會成為別人的人
-
考 えてみるだけで耐 えられそうにないや僅僅是想到這些 就讓人無法忍受
-
ダメ だ!!!!不行啊!!!!
-
ねえ
テトテ をつなげる距離 に喂 兩隻手之間的距離
-
ほんの わずかだけその
距離 に只是僅僅就那麼一點距離
-
いつも
君 がいることを本当 は知 ってるけど其實我真的知道 你一直都在這裡
-
私 だけがそうだったなら そんなことばかり思 ったら如果只有我是這樣的 如果只考慮這種事
-
超 えられない ああこの距離 を どうか飛 び超 えて無法越過的那個距離 請讓我飛躍而過
-
あと
少 しの距離 を超 えていける勇気 はどこ能讓我越過那一點點距離的勇氣在哪兒呢
-
worryと don't worryを
繰 り返 し今日 がまた始 まる今天在擔心和別擔心之間來回反覆 又開始了
-
少 しの距離 を超 えていける勇気 はどこ能讓我越過這一點點距離的勇氣到底在哪兒啊
-
ウルトラ ミラクル 勇気 力 をください!!!!超級不可思議(ultra miracle)的勇氣 請賜給我力量!!!!
-
ねえ
テトテ をつなげる距離 で喂 兩隻手之間的距離
-
ほんの わずかだけその
距離 で只是僅僅就那麼一點距離
-
いつも
隣 にいたくて なら今 の僕 らへBye Bye如果想一直待在你身邊 就要對今天的我說 Bye Bye
-
誓 ったその三 秒前 に昔 の僕 らを置 いてくよ發了誓後 在三秒前 從前的我們就拋下吧
-
『いつか』じゃ
絶対 いやなんだ『總有一天』絕對不要了
-
「あのね
実 はさ、、、僕 は! (私 は!)君 のことが、、、!」「那個啊 其實、、、我! (我!) 對你、、、!」
-
WOW、、、WE WANNA、、、HOW? THIS FEELING
喔、、、我想知道、、、這種感覺是怎樣的?