站長
1,162

フジヤマディスコ - SILENT SIREN

中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/4991297369

歌詞
留言 0

フジヤマふじやまディスコでぃすこ

FUJIYAMA DISCO

SILENT SIREN


  • FUJIYAMA DISCO

  • FUJIYAMA DISCO

  • FUJIYAMA DISCO

  • 他の誰かと同じじゃ 気が済まないのに

    和其他的誰人一樣 明明對此感到不滿

  • 誰かと違うと心細い そんな呪縛を解いて

    卻要在意不要與眾不同 想解開那樣的束縛

  • 堪えず溢れ出る欲求 人生はまだまだ迷宮

    忍耐住滿溢的慾望 人生還是一座迷宮

  • 近道なんてどこにもない

    捷徑哪裡都不存在

  • 張り巡るこの感情 どんどん乱れる情緒

    圍繞延伸的這種感情 越來越多的不安情緒

  • 苦しくて不治の病みたい

    有如痛苦的不治之症

  • 這い上がれ FUJIYAMA DISCO

    爬上去吧 FUJIYAMA DISCO

  • 駆け上がれ もっと高いところまで

    跑上去吧 登上更高的地方

  • 誰もまだ 見たことない景色を

    誰也沒有看過的景色

  • 誰もまだ 踏み込んでいない場所を

    誰也沒踏足過的地方

  • この手で この目で 自分で 確かめたい

    想用這雙手用這雙眼親自去確認

  • 誰もまだ 見たことない景色を

    誰也沒有看過的景色

  • 誰もまだ 踏み込んでいない場所を

    誰也沒踏足過的地方

  • 掴んで 輝く あの富士の山のように

    抓住吧這道光芒 就像那座富士山一般

  • FUJIYAMA DISCO

  • FUJIYAMA DISCO

  • なんでもかんでも 世間のルールに従うような

    這也好那也好 就像跟從這個世界的規則

  • いい子ちゃんだなんて くだらない勘違いはしないで

    “真是好孩子呢”這種讚譽 真是無聊透頂不要誤會了

  • Highになって体温が上昇 灰になっても気分上々

    變得嗨起來氣溫上升 就算揮盡力氣還是氣氛高漲

  • 逃げ場なんてもんは必要ない

    逃避的場所是不必要的

  • x x x x 油断しないで いつまでも子供じゃないの

    x x x x 別粗心大意 一直都不是小孩子

  • 左右されない 不治の病には

    別被人左右沒主見是不治之症

  • 這い上がれ FUJIYAMA DISCO

    爬上去吧 FUJIYAMA DISCO

  • 駆け上がれ もっと高いところまで

    跑上去吧 登上更高的地方

  • 誰もまだ 見たことない景色を

    誰也沒有看過的景色

  • 誰もまだ 踏み込んでいない場所を

    誰也沒踏足過的地方

  • この手で この目で 自分で 確かめたい

    想用這雙手用這雙眼親自去確認

  • 誰もまだ 見たことない景色を

    誰也沒有看過的景色

  • 誰もまだ 踏み込んでいない場所を

    誰也沒踏足過的地方

  • 掴んで 輝く あの富士の山のように

    抓住吧這道光芒 就像那座富士山一般

  • FUJIYAMA DISCO

  • 能動的な衝動を 正直に受け入れるの

    主動的衝動 老實地接受

  • 捨てる 迷いを I know You know

    捨棄吧迷惘 I know You know

  • 分かっている? 簡単なこと

    明白了吧? 這麼簡單的事情

  • You know? FUJIYAMA DISCO

  • 駆け上がれ もっと高いところまで

    跑上去吧 登上更高的地方

  • FUJIYAMA DISCO

  • 誰もまだ 見たことない景色を

    誰也沒有看過的景色

  • 誰もまだ 踏み込んでいない場所を

    誰也沒踏足過的地方

  • この手で この目で 自分で 確かめたい

    想用這雙手用這雙眼親自去確認

  • 君がまだ 見たことない景色を

    你還沒有看過的景色

  • 君がまだ 踏み込んでいない場所を

    你還沒踏足過的地方

  • 掴んで 輝く あの富士の山のように

    抓住吧這道光芒 就像那座富士山一般

  • 望み高く てっぺんを目指す

    目標更高 目指頂端

  • FUJIYAMA DISCO

  • FUJIYAMA DISCO

  • FUJIYAMA DISCO