視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    站長
    1,365

    Girl - 秦基博

    日劇《愛情敗犬向前衝》(日語:恋がヘタでも生きてます)主題曲。
    中文翻譯轉自:http://www.haonn.com/article/229318.html

    歌詞
    留言 0

    Girl

    はた基博もとひろ


    • ふわり 羽根のよう 僕の頬に君が触れる

      輕輕地 仿若羽毛一般 你觸碰我的臉頰

    • 混じり気ない温もりが 全てを包むから

      純潔無瑕的溫暖 就這麼包覆了所有一切

    • また目を奪われていたんだ

      目光再次被你奪去

    • 踊る髪は光を纏う 天使と遊ぶ

      跳躍的髮絲 裹上一縷光線 和天使嬉戲

    • 無邪気な笑顔が可憐で

      天真爛漫的笑容可愛至極

    • あまりにも澄み切っていて 少し戸惑う

      清澈可人 有一點不知所措

    • なんで こんなにも全部

      為何你 妳可以全然

    • 疑いもしないで そばにいてくれるの

      不帶一絲懷疑 待在我的身邊呢

    • ふわり 羽根のよう 僕の頬に君が触れる

      輕輕地 仿若羽毛一般 你觸碰我的臉頰

    • それだけで もう 何もかも 許されたつもりになるよ

      僅是如此 已經 所有的一切 都能被原諒

    • ふわり 羽根のよう 君がそっと勇気くれる

      輕輕地 仿若羽毛一般 不知不覺間你帶給我勇氣

    • 歪んだ胸の傷痕も 浮かんで消えるから

      就連已經扭曲的胸口的傷痕 也消失得無影無蹤

    • 不意に駆け出した君が

      突然跑起來的你

    • はぐれそうになって すぐに 僕の名前を叫ぶ

      快要看不到人影時 馬上就會 呼喚我的名字

    • どんな不安の中でも 心配しないで 必ず見つけ出すよ

      無論有多少不安 不要擔心 我必定會找到你

    • ふわり 羽根のよう たんぽぽの綿毛が揺れる

      輕輕地 仿若羽毛一般 蒲公英的絨毛在風中搖曳

    • 遠くまで種を運ぶ 風に僕もなりたいんだ

      飛往遠處 搬運花種 真想化作一縷輕風

    • 結ぶ指先を 小さな手が握り返す

      緊握的手指 你的小手回握著我

    • 幸せへと いつかきっと 送り届けるから

      總有一天 定會 送往幸福的歸屬地

    • ふたりは ひとつの時を 同じだけ重ねる

      二人合二為一之時 相互重疊的心思

    • 出来る限り たくさんの場面を覚えていたいよ

      想要儘可能地將共同相處的畫面 記在心裡

    • ふわり 羽根のよう 僕の頬に君が触れる

      輕輕地 仿若羽毛一般 你觸碰我的臉頰

    • それだけで もう 何もかも 救われたつもりになるよ

      僅是如此 已經 所有的一切 都能被拯救

    • ふわり 羽根のよう 君がいれば強くなれる

      輕輕地 仿若羽毛一般 只要你在身邊我就能變堅強

    • いつまででも 僕がきっと 守ってみせるから

      無論何時 我一定 會守護你到最後

    • 羽根のよう

      仿若羽毛一般