站長
993

君と僕のシンフォニー - 東山奈央

1st アルバム「Rainbow」収録曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=514765402

歌詞
留言 0

きみぼくシンフォニーしんふぉにー

東山とうやま奈央なお


  • ひとりきりじゃ 辿たどけない景色けしき

    一個人絶對抵達不了的景色

  • いまこうして わらえるキセキきせき

    像如今這樣 能夠一起歡笑的奇蹟

  • またえたね やさしく微笑ほほえむから

    一定還會再見面的 因為有你溫柔的微笑

  • あののように なみだあふれたんだ

    像那一天一樣 淚水充滿了眼角

  • さっきは「ごめんね」ってえなくてごめんね

    剛才沒能對你說出「抱歉」 真的很抱歉

  • なんで素直すなおになれなかったんだろう

    為什麼我不能變得坦率呢

  • どんなときだって みちらしてくれるから

    無論何時 你都幫我照亮道路

  • あったかくて こころ つよくなれた

    既溫暖 又使我的心變得強大

  • あせなみだともにした仲間なかまがいるから

    一起流汗一起流淚 因為同伴就在身邊

  • それだけで大丈夫だいじょうぶ

    光是那樣就覺得安心了

  • わかったんだ

    我明白的

  • きみぼくシンフォニーしんふぉにー 色褪いろあせないメロディーめろでぃー

    我和你的交響曲 是永遠也不會褪色的旋律

  • ここからはじまる未来みらいえがくよ

    從現在開始 去描繪未來吧

  • わらない五線譜ごせんふ

    在不會完結的五線譜上

  • どんなゆめならべていこう

    不管是什麼樣的夢想都去排列出來吧

  • ずっととなりわらってね

    我會一直在你身邊展露笑容

  • 「きっとね、はなれたってつながってる」そうしんじて

    「就算分離,也會連在一起」我如此相信著

  • ながびた ひとつのかげ ふたつのみち

    伸長的 一個影子 兩條道路

  • わかぎわ きみかお まっすぐ れなくて

    離別的時候 不敢直視你的面容

  • あぁ せつなくてなみだながれたんだ

    啊 難受的流出了眼淚

  • 過去かこ未来みらいめてぼくらはくんだ

    過去 未來 都全部接受 我們一起前進吧

  • ひとりじゃない 大丈夫だいじょうぶ

    不是一個人 沒問題的

  • わかってるんだ

    我明白的

  • きみぼくシンパシーしんぱしー それぞれのストーリーすとーりー

    我和你的交響曲 有著各自的故事

  • しまいんだままの言葉ことばはありがとう

    說不出口的謝謝

  • おもは Eternity またどこかでえるから

    回憶是永恆的 一定會再次見面的

  • あののままでわらってね

    就在那一天歡笑

  • わらってよ

    歡笑吧

  • また明日あしたがりかど

    明天見 在轉角揮著手

  • けたら なみだあふれたんだ

    轉過身 眼淚充滿了眼眶

  • またいつかね はなれても おなそらした

    一定會見面的 即使分開 也在同一片天空之下

  • ているかな にじがかかったんだ

    你在看著嗎 高掛的彩虹

  • 「ありがとう」

    「謝謝」

  • きみぼくシンフォニーしんふぉにー 色褪いろあせないメロディーめろでぃー

    我和你的交響曲 是永遠也不會褪色的旋律

  • ここからはじまる未来みらいえがくよ

    從現在開始 去描繪未來吧

  • わらない五線譜ごせんふ

    在不會完結的五線譜上

  • どんなゆめならべていこう

    不管是什麼樣的夢想都去排列出來吧

  • ずっととなりわらってね

    我會一直在你身邊展露笑容