

君と僕のシンフォニー
東山奈央

站長
君 と僕 のシンフォニー
東山 奈央
-
ひとりきりじゃ 辿り着けない景色
一個人絶對抵達不了的景色
-
今こうして 笑い合えるキセキ
像如今這樣 能夠一起歡笑的奇蹟
-
また会えたね 優しく微笑むから
一定還會再見面的 因為有你溫柔的微笑
-
あの日のように 涙あふれたんだ
像那一天一樣 淚水充滿了眼角
-
さっきは「ごめんね」って言えなくてごめんね
剛才沒能對你說出「抱歉」 真的很抱歉
-
なんで素直になれなかったんだろう
為什麼我不能變得坦率呢
-
どんな時だって 道を照らしてくれるから
無論何時 你都幫我照亮道路
-
あったかくて こころ つよくなれた
既溫暖 又使我的心變得強大
-
汗も涙も共にした仲間がいるから
一起流汗一起流淚 因為同伴就在身邊
-
それだけで大丈夫さ
光是那樣就覺得安心了
-
わかったんだ
我明白的
-
君と僕のシンフォニー 色褪せないメロディー
我和你的交響曲 是永遠也不會褪色的旋律
-
ここから始まる未来を描くよ
從現在開始 去描繪未來吧
-
終わらない五線譜に
在不會完結的五線譜上
-
どんな夢も並べていこう
不管是什麼樣的夢想都去排列出來吧
-
ずっと隣で笑ってね
我會一直在你身邊展露笑容
-
「きっとね、離れたってつながってる」そう信じて
「就算分離,也會連在一起」我如此相信著
-
長く伸びた 一つの影 二つの道
伸長的 一個影子 兩條道路
-
別れ際 君の顔 まっすぐ 見れなくて
離別的時候 不敢直視你的面容
-
あぁ せつなくて涙流れたんだ
啊 難受的流出了眼淚
-
過去も未来も受け止めて僕らは行くんだ
過去 未來 都全部接受 我們一起前進吧
-
ひとりじゃない 大丈夫さ
不是一個人 沒問題的
-
わかってるんだ
我明白的
-
君と僕のシンパシー それぞれのストーリー
我和你的交響曲 有著各自的故事
-
しまい込んだままの言葉はありがとう
說不出口的謝謝
-
思い出は Eternity またどこかで会えるから
回憶是永恆的 一定會再次見面的
-
あの日のままで笑ってね
就在那一天歡笑
-
笑ってよ
歡笑吧
-
また明日ね 手を振る曲がり角で
明天見 在轉角揮著手
-
背を向けたら 涙あふれたんだ
轉過身 眼淚充滿了眼眶
-
またいつかね 離れても 同じ空の下
一定會見面的 即使分開 也在同一片天空之下
-
見ているかな 虹がかかったんだ
你在看著嗎 高掛的彩虹
-
「ありがとう」
「謝謝」
-
君と僕のシンフォニー 色褪せないメロディー
我和你的交響曲 是永遠也不會褪色的旋律