站長
498

チクタク - edda

電視動畫《Infini-T Force》片尾曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=509726790

歌詞
留言 0

チクタクちくたく

edda


  • 特別とくべつなことじゃない それはきみなかまれた

    "並非什麼值得留意的事" 那只是你內心所想

  • 永遠えいえん空白くうはくぼくだけがただおぼえている

    只有我隱隱感受到了 這無法彌補的空白

  • ちょっとちぎれた感情かんじょうわらばしごくんとんで

    淡然一笑將這份有些殘缺的感情囫圇吞下

  • ほらねまだまだ大丈夫だいじょうぶ

    你看 這不是沒問題麼

  • チクタクちくたくタクたく えがきだした

    嘀嗒嘀嗒嘀嗒 描繪出來了

  • あざやかにれる世界せかいいきをして

    優雅地搖晃著的世界在緩緩呼吸

  • ひびわた足音あしおといま ぎゅっとむねをしめつけても

    響遍四週的腳步聲 現在即使緊緊勒住我的心

  • チクタクちくたくタクたく っても

    嘀嗒嘀嗒嘀嗒 就算被裁剪下來

  • くるったようにあふれてちてゆく

    好像發瘋了一樣地溢出

  • のぞみなんて いくつもない

    期望什麼的 也沒幾個

  • もうこわくなんてないよ バイバイばいばい

    我已不再膽怯了 拜拜

  • バイバイばいばい

    拜拜

  • 意味いみもなくこぼれてく 言葉ことばをぼんやりとながめてた

    毫無意義地凝視著前方 心不在焉地不斷自言自語

  • 永遠えいえん空白くうはくぼくだけがまたおぼえている

    只有我再次感受到了 這無法彌補的空白

  • ぱっとらしゃひと舞台ぶたい あわ記憶きおくはらんでんだ

    在燈光聚於一人的舞台上 跳進孕育著淡淡的記憶之中

  • ほらね全然ぜんぜん大丈夫だいじょうぶ

    看吧 完全沒事

  • チクタクちくたくタクたく つむぎだした

    嘀嗒嘀嗒嘀嗒 創造出來了

  • 期待きたいどおりの終末しゅうまつみゃく

    如同期待的結局 脈搏還跳動著

  • まよいなんて ひとつもない

    迷茫什麼 一個都沒有

  • もうかねひびくよ バイバイばいばい

    鐘聲已經響起了 拜拜

  • ぐちゃぐちゃなくらいが丁度ちょうどいい

    雖然變得亂七八糟 但卻剛剛好

  • ブレぶれない程度ていどわらってんだ

    笑到幾乎無法動彈

  • またあえるように

    為了能再次相遇

  • チクタクちくたくタクたく えがきだした

    嘀嗒嘀嗒嘀嗒 想像出來了

  • あざやかにれる世界せかいいきをして

    在優雅搖擺著的世界中呼吸

  • ひびわた足音あしおといま

    此刻 響徹的腳步聲

  • ぎゅっとむねをしめつけても

    就算被緊緊地揪住內心

  • チクタクちくたくタクたく っても

    嘀嗒嘀嗒嘀嗒 就算無法割捨

  • くるったようにあふれてちてゆく

    也會瘋狂般地墜落而下

  • のぞみなんて いくつもない

    期望什麼的 一個都沒有

  • もうこわくなんてないよ バイバイばいばい

    已經不再害怕了唷 拜拜

  • バイバイばいばい

    拜拜