戦姫

恋華大乱 - 奥井雅美

TV アニメ『真・恋姫†無双 〜乙女大乱〜』片頭曲
中文翻譯參考: https://zhidao.baidu.com/question/207959898.html

歌詞
留言 0

恋華れんか大乱たいらん

奥井おくい雅美まさみ


  • がっていく砂塵さじん からまる運命うんめい

    飛舞而上的沙塵 宛如把糾纏的命運

  • しめすかのように おおきくひろがる

    預示一樣越發擴大

  • そのさきしんじてた 未来みらいがあるならば

    假如前方有著可以相信的未來的話

  • このしてまでも たたか意味いみはある

    即使以此身作為賭注 也有戰鬥到底的意義

  • るぎないおもいをかさ

    絕不動搖的信念互相融合

  • このちかしんじてる

    堅信著 這份誓言

  • ないあめたれ 少女しょうじょなみだながした

    面對不斷的風吹雨打 少女流下了眼淚

  • うばわれたのはだれねが

    這奪走的是誰的意願

  • みちびす そのこたえは だれにも れさせはしない

    指引出的那個答案 任何人也不允許觸碰

  • はかなはなびらのように

    像短暫的鮮花一樣

  • るのもわるくないと

    飄散也不壊

  • 絶望ぜつぼう方舟はこぶねこころまどわすけど

    絕望的方舟被心意困擾的我

  • いとしききみなみだ このぬぐうよ

    充滿愛的淚水脫眶而出 用這雙手輕輕拭去

  • そのさきさがしてた 楽園らくえんがあるなら

    繼續探索前進的道路 如果樂園真的存在

  • いますべして 見返みかえもとめない

    我願捨棄一切 去尋求抵達的方法

  • わしたくちづけのその意味いみ

    交換親吻的意義

  • るまでは まれない

    只知道無法停止

  • 真紅しんく薔薇ばらせられ いばらわなちていく

    深紅的玫瑰魅惑著人 落入充滿荊棘的陷阱

  • 希望きぼうをみつけたのはあなた

    尋找希望的你

  • なげきのとうりの あのわした約束やくそく

    因為遙不可及的存在捨棄了 昔日互相交換的承諾

  • かぜはなびらひとひら

    隨風飛舞的花瓣

  • いつかはきみとど

    總有一天落在你的手中

  • ないあめたれ 少女しょうじょなみだながした

    面對不斷的風吹雨打 少女流下了眼淚

  • うばわれたのはだれねが

    這奪走的是誰的意願

  • みちびす そのこたえは だれにも れさせはしない

    指引出的那個答案 任何人也不允許觸碰

  • はかなはなびらのように

    像短暫的鮮花一樣

  • るのもわるくないと

    飄散也不壊