翼(うぃん)

ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 - BiBi

BiBi:絢瀬絵里(南條愛乃)、西木野真姫(Pile)、矢澤にこ(徳井青空)

歌詞
留言 0

ダイヤモンドだいやもんどプリンセスぷりんせす憂鬱ゆううつ

BiBi


  • つめたいのはなぜなの (feel so mute)

    為何總是如此冷淡 (氣氛如此沉寂)

  • はげしさでつめられて (kura-kura)

    為何如此火熱的視線給注視 (直到心神蕩漾)

  • えたいのにどうして (feel so nude)

    就想跟著隨之起舞 (感觸如此純粹)

  • Diamond princess style

    皆因那完美公主形象使然

  • 完璧かんぺきかがや宿やどしても

    即使完美無缺的光輝寄宿於身

  • なにかがねりないと…ざわめいたこころ

    仍舊感到缺少了甚麼…那顆騷動的心

  • ゆめれる美少女びしょうじょなんて

    搖曳於夢中的理想美少女

  • 映画えいがだけの出来事できごとでいいわ

    活在想像的世界便已足夠

  • それがだれもわからない

    因為她的心沒人能理解

  • えてしまえ「まもって…」なんてわたしってないの

    消失吧「保護我…」甚麼的我可不會說出口

  • もろいコワレモノこわれものより あつあつけてみたい

    比起破碎凋零我更想被熾熱的激情給熔解

  • 挑戦ちょうせんしてよ?

    你是否想挑戰?

  • あやしいほどこいして (get my love)

    隱瞞於世的戀愛 (深得我芳心)

  • くるしくていてみたい (wana-wana)

    過於痛苦而哭泣 (傷心欲絕)

  • ふためた理性りせいが (get my land)

    被封閉的理性 (逼近極限邊緣)

  • はじけそうなprincess wars

    就快崩潰 戰爭一處即發

  • さそわれてくやしくきしめて

    悔恨禁不住誘惑 卻還是與你緊緊相擁

  • なにもかもわすれたら…明日あしたはいらない

    那麼忘掉這一切…連未來都能捨棄

  • ひかりまと守護者しゅごしゃよりも

    比起耀眼的護花使者

  • やみかおしいとささやいた

    我更想碰觸幽暗的薰香

  • だめねきみはしらないの

    看來你還未明白

  • えてしまう未来像みらいぞうなどだれのぞまないわ

    沒人期望過無法成形的未來

  • わかる? おびえる王子おうじ退屈たいくつでしょ

    你懂嗎? 怯懦的王子多麼無趣

  • 刺激的しげきてきわたしでいたい

    請讓我時刻都能感受刺激

  • kira-kira princess ためいきプリンセスぷりんせす

    閃耀的公主 嘆息的公主

  • 普通ふつうじゃイヤいやno more safety

    我可不要平凡 別再給我安全感

  • めたままで 憂鬱ゆううつプリンセスぷりんせす

    保持著清醒 滿是憂鬱的公主

  • みだされたいmy heart

    想要你挑動我的心

  • ゆめれる美少女びしょうじょなんて

    搖曳於夢中的理想美少女

  • 映画えいがだけの出来事できごとでいいわ

    活在想像的世界便已足夠

  • それがだれもわからない

    因為她的心沒人能理解

  • えてしまえ「まもって…」なんてわたしってないの

    消失吧「保護我…」甚麼的我可不會說出口

  • もろいコワレモノこわれものより あつあつけてみたい

    比起破碎凋零我更想被熾熱的激情給熔解

  • 挑戦ちょうせんしてよ?

    你是否想挑戰?