站長
884

北風と太陽 - E-girls

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=522510112

歌詞
留言 0

北風きたかぜ太陽たいよう

E-girls


  • どんなに激しい北風が吹いても 負けはしなかった

    無論吹來多麼激烈的北風 從不曾認輸過

  • あの旅人は 背中に太陽を浴びて コート脱いだのよ

    那個旅人脫下外套讓脊背沐浴在陽光下

  • 私も 陽だまりになっていたいんだ 真冬さえ照らせるような

    我也想要化作那向陽處甚至嚴冬裡都有陽光照耀的地方

  • Sunny smile in the gray sky ほほえみをYeah

    灰色天空中陽光燦爛的微笑綻放笑容 Yeah

  • The North Wind and the Sun

    The North Wind and the Sun

  • 昨日のあなたを そろそろ許してあげて

    逐漸原諒昨日的你

  • 誰だって道を 踏み外したりする

    無論是誰都會有脫離軌道的時候

  • 見たことのない夢まだ この旅の先に 待ち構えている

    從未見證過的夢想依舊在這條旅途的前方等待著

  • お手本は過去にあるわ

    畫帖就在那過去

  • 明日へと持って行く荷物など多くなくていい

    帶著它前往明天吧沒有太多行李也好

  • 余計なモノを捨てる それが大事なの

    丟掉多餘的東西這是很重要的

  • 北風と太陽 かじかんだ心で うつむいちゃダメ

    北風與太陽絶不可用一顆凍僵的心俯首低頭

  • まっすぐ前へ 進むときにしか感じない強さを知って

    筆直向前吧 只有前行的時刻能夠感受到體會到強大的力量

  • カナシミ 溶かしてく魔法かけるんだ 晴れ渡る未来目指せ

    施下那融化悲傷的魔法 向著一片晴朗的未來前行

  • Sunny smile in the blue sky ほほえみでYeah

    灰色天空中陽光燦爛的微笑綻放笑容 Yeah

  • The North Wind and the Sun

    The North Wind and the Sun

  • La La La…

    La La La…

  • 最初は私も 居場所を探せなくて…

    最初我也找不到容身之所…

  • あなたに出逢って やさしさに出逢った

    後來我遇見了你遇見了這般的溫柔

  • やりきれない厳しさに自分自身 閉ざしても

    我幾乎難以應付就算殘酷地封閉自己的身心

  • 愛されたなら絶対に閉ざさないでしょう?

    但若是被愛就絶對無法緊閉心門對嗎?

  • どんなに激しい北風が吹いても 負けはしなかった

    無論吹來多麼激烈的北風 從不曾認輸過

  • あの旅人は 背中に太陽を浴びて コート脱いだのよ

    那個旅人脫下外套讓脊背沐浴在陽光下

  • 私も 陽だまりになっていたいんだ 真冬さえ照らせるような

    我也想要化作那向陽處甚至嚴冬裡都有陽光照耀的地方

  • Sunny smile in the gray sky ほほえみをYeah

    灰色天空中陽光燦爛的微笑綻放笑容 Yeah

  • The North Wind and the Sun

    The North Wind and the Sun

  • 泣いても平気 また笑うから

    就算哭泣也沒關係因為還會綻放笑容的

  • 何度つまずいても 私たちは生きてる

    無論多少次摔倒我們都會活下去

  • つないだHeart to Heart 結んだ約束全部

    我們的心緊緊相連直到相連的約定

  • 叶えるまでは ヒカリを求めて

    在實現前 尋求著光芒

  • 北風と太陽 かじかんだ心で うつむいちゃダメ

    北風與太陽絶不可用一顆凍僵的心俯首低頭

  • まっすぐ前へ 進むときにしか感じない強さを知って

    筆直向前吧只有前行的時刻能夠感受到體會到強大的力量

  • カナシミ 溶かしてく魔法かけるんだ 晴れ渡る未来目指せ

    施下那融化悲傷的魔法向著一片晴朗的未來前行

  • Sunny smile in the blue sky ほほえみでYeah

    灰色天空中陽光燦爛的微笑綻放笑容 Yeah

  • The North Wind and the Sun

    The North Wind and the Sun