Saya_

罠 featuring SOIL&"PIMP"SESSIONS - ぼくのりりっくのぼうよみ

2017/11/22 Album「Fruits Decaying」
作詞:ぼくのりりっくのぼうよみ
作曲:秋田ゴールドマン・ぼくのりりっくのぼうよみ
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=529824519

歌詞
留言 0

わな featuring SOIL&"PIMP"SESSIONS

陷阱 featuring SOIL&"PIMP"SESSIONS

ぼくのりりっくのぼうよみ

我念歌詞呆呆的


  • はじまりは簡単かんたんわな 蜜蜂みつばちれ up & down

    起點是一個簡單的陷阱 蜂群上下舞動

  • 官能かんのうバラッドばらっど きぬ情欲じょうよく たした♡♡♡

    淫詞艷曲 慾望無休無止地瀰漫♡♡♡

  • とりこになる きみゆびくちけていくこころごと

    被身為俘虜的你的指尖你的唇 連同心臟一起融化

  • てぬ楽園らくえん まよいこんだが 最後さいご

    無休止的天堂 誤入迷途可最後

  • あそびだから りたくないことからはらして

    只是遊戲 把視線從不想知曉的事情上移開

  • 会話かいわなんて ただの前戯ぜんぎぎないことを

    說是對話 不過只是鏡花水月的前戲

  • わなにかけられたの 幸福こうふくおろかなわな

    最終淪為陷阱 以幸福而愚蠢的圈套

  • おどくるうだけの余生よせいあまんじよう

    去接受沉溺於舞蹈中的餘生

  • づいたときには 深入ふかいりしすぎ もどれない

    恍然大悟之時 早已無法抽身

  • 全部ぜんぶすから もてあそんで

    傾盡所有 遊戲人生

  • (しいたげられたら ただたされるの)

    (被施虐後得以滿足)

  • くずちてく自我じがだけ ここまでたららさないで

    只有分崩離析的自我 既然已經走到這一步 不要焦慮

  • あふれるこのみつつけられないあい

    在溢出的蜜汁中 尋覓得不到的愛意

  • 終焉しゅうえんつからない 底無そこなしのわな surrender

    看不見人生的終點 被深不見底的圈套所環繞

  • かえあやまちと えぬ感情かんじょう らすきみおと

    重蹈覆轍 難言之隱 顫抖的你的聲音

  • くるしくなる 何故なぜ快楽かいらく相反あいはん身体からだこころ

    痛楚從何而來 與愉悅相悖的身心

  • ける楽園らくえん 地獄じごくへとがる

    喬裝的樂園 落魄在地獄

  • きつくいて けそうなむねうち仕舞しまいこむ

    緊緊相擁 藏於似要炸裂的胸腔內部

  • 二度にどもどれなくていいと ちかって うたった

    不再回來也可以 發誓 唱歌

  • わなにかけられたの 幸福こうふくおろかなわな

    最終淪為陷阱 以幸福而愚蠢的圈套

  • おどくるうだけの余生よせいあまんじよう

    去接受沉溺於舞蹈中的餘生

  • 玩具おもちゃにされても かまわないとおもえたの

    就算成為玩物 也毫不介意

  • 全部ぜんぶすから もてあそんで

    傾盡所有 遊戲人生

  • (しいたげられたら ただたされるの)

    (被施虐後得以滿足)

  • くずちてく自我じがだけ ここまでたららさないで

    只有分崩離析的自我 既然已經走到這一步 不要焦慮

  • あふれるこのみつつけられないあい

    在溢出的蜜汁中 尋覓得不到的愛意

  • 絶頂ぜっちょう裏腹うらはら えきったあたまうたう la la la…

    高潮的反面 以冷靜的頭腦唱歌 la la la…

  • 三者さんしゃ三様さんよう 奴隷どれい契約けいやくあいするだれか”に宣戦布告せんせんふこく

    千人千面 奴隷契約 對“愛著的那個人”宣戰佈告

  • わなにかけられたの 幸福こうふくおろかなわな

    最終淪為陷阱 以幸福而愚蠢的圈套

  • おどくるうだけの余生よせいあまんじよう

    去接受沉溺於舞蹈中的餘生

  • 玩具おもちゃにされても かまわないとおもえたの

    就算成為玩物 也毫不介意

  • 全部ぜんぶすから もてあそんで

    傾盡所有 遊戲人生

  • (しいたげられたら ただたされるの)

    (被施虐後得以滿足)

  • くずちてく自我じがだけ ここまでたららさないで

    只有分崩離析的自我 既然已經走到這一步 不要焦慮

  • あふれるこのみつえたがしたあい

    在溢出的蜜汁中 尋覓的不到的愛意