準透明少年
ヨルシカ
站長
準 透明 少年
ヨル シカ
-
凛 として花 は咲 いた後 でさえも揺 るがなくて凜然的花就算綻放之後也不曾動搖
-
今日 が来 る不安感 も奪 い取 って行 く奪去了今天到來的不安
-
正午 過 ぎの校庭 で一人 の僕 は透明 人間 獨自待在正午過後操場的我 是個透明人
-
誰 かに気付 いてほしくて歌 っている希望被誰發現而歌唱
-
凛 とした君 は憧 れなんて言葉 じゃ足 りないような凜然的你圍繞著憧憬也難以形容的
-
そんな
色 が強 く付 いていて強烈氣場
-
どんな
伝 えたい言葉 も目 に見 えないなら透明 なんだ即使有多麼想傳達的話語 如果看不到的話就只不過是透明的
-
寂 しさを埋 めるように歌 っていた為了排解寂寞而歌唱
-
誰 の声 だと騒 めきだした「是誰的聲音」人們吵雜的聲音說著
-
人 の声 すらバック ミュージック のようだ連人群的聲音都像是背景音樂
-
あの
日 君 が歌 った歌 を歌 う歌唱那一天你所唱的歌
-
体 の何処 かで誰 かが叫 んでるんだ身體的某處 有誰正在吶喊
-
長 い夜 の向 こう側 で この心 ごと渡 したいから在漫漫長夜的另一側 想把我的心意全部都交給你
-
僕 を全部 、全部 、全部 透過 して所以全部、全部、全部都穿過我吧
-
凛 として君 の心象 はいつの日 も透明 だった在我腦中浮現凜然的你 不論何時都是透明的
-
何 の色 も形 も見 えない任何顏色跟形狀都看不到
-
狂 いそうだ愛 の歌 も世界 平和 も目 に見 えないなら透明 なんだ好像要發瘋了 不論是愛之歌或是世界和平 如果看不到的話就只不過是透明的
-
そんなものはないのと
同 じだ就跟不存在一樣
-
駅前 の喧騒 の中 を叫 んだ在車站前的喧囂之中大喊
-
歌 だけがきっとまだ僕 を映 す手段 だ歌唱一定仍是唯一能夠映照出我的手段
-
あの
日 僕 が忘 れた夢 を歌 う歌唱那一天我忘記的夢
-
頭 のどこかで本当 はわかっていたんだ其實我已經隱約察覺到了
-
長 い夜 の向 こう側 をこの僕 の眼 は映 さないから我的眼睛映照不出漫漫長夜的另一側
-
君 を全部 、全部 、全部 淘汰 して將你的全部、全部、全部都抹去
-
目 が見 えないんだ想像 だったんだ我看不到啊 只能夠去想像
-
君 の色 だとか形 だとか你的表情 你的身影
-
目 に見 えぬ僕 は謂 わば準 透明 だ眼睛看不到的我 也是就準透明的
-
今 でもあの日 を心 が覚 えているんだ我仍然記得那一天的事情
-
見 えない君 の歌 だけで只因為那看不見的你 的歌聲
-
体 の何処 かで言葉 が叫 んでるんだ身體的某處正在吶喊
-
遠 い夜 の向 こう側 でこの心 ごと渡 したいから在漫漫長夜的另一側 想把我的心意全部都交給你
-
僕 を全部 、全部 、全部 透過 して所以全部、全部、全部都穿過我吧