站長
24,536

ヒッチコック - ヨルシカ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3952487
譯者:Kei

歌詞
留言 0

ヒッチコックひっちこっく

ヨルよるシカしか


  • あめにおいになつかしくなるのはなんでなんでしょうか。

    「對下雨的味道感到懷念是為什麼呢

  • なつちかづくとむねざわめくのはなんでなんでしょうか。

    每每夏天臨近時內心總會躁動不已是為什麼呢

  • ひとわらわれたらなみだるのはなんでなんでしょうか。

    被人嘲笑後總會淚流不止是為什麼呢

  • それでもいつかむくわれるからとおもえばいいんでしょうか。」

    即使如此總有一天會有回報的只要這麼想著就可以了嗎」

  • さよならって言葉ことばでこんなにむねいて

    以再見這句話就讓我內心如同撕裂般疼痛

  • いまもたったすうしゅん夕焼ゆうやけにあしまっていた

    如今就才為短暫的日落而止步不前

  • 先生せんせい人生相談じんせいそうだんです。

    「老師、我想要人生相談

  • このさきどうなららくですか。

    在這之後該怎麼做才能感到輕鬆呢

  • そんなのだれもわかりはしないよなんてわれますか。

    那種事誰都不會知道喲 我會被如此告知嗎

  • ほら、くるしさなんてしいわけない。

    看吧、並不是特別地想要痛苦

  • なにもしないできていたい。

    想要無所事事地活下去

  • 青空あおぞらだけがたいのは我儘わがままですか。」

    只想看著藍色的天空就是任性嗎」

  • むねいたんでもうそがつけるのはなんでなんでしょうか。

    「即使內心感到疼痛也要說謊是為什麼呢

  • わるひとばかりがとくをしてるのはなんでなんでしょうか。

    壞人盡是得到好處這是為什麼呢

  • しあわせの文字もじが¥(おかね)をふくむのはなんでなんでしょうか。

    幸福的文字裡包含著¥(金錢)是為什麼呢

  • ひとせんけばつらさになるのはわざとなんでしょうか。」

    將一橫拿掉的話就變成辛苦是故意而為的嗎

  • 青春せいしゅんって値札ねふだ背中せなかられていて

    青春的標籤被貼在後背

  • ヒッチコックひっちこっくみたいなサスペンスさすぺんすをどこか期待きたいしていた

    Hitchcock那般的懸念在內心某處期待著

  • 先生せんせい、どうでもいいんですよ。

    「老師、我已經無所謂了啊

  • きてるだけでいたいんですよ。

    僅僅是活著就盡是感到痛苦啊

  • ニーチェにーちぇフロイトふろいともこのあなかたかないんだ。

    就連Nietzsche和Freud都沒有寫到把這洞口填滿的方法啊

  • ただなつにおいにつぶって、

    僅僅是在夏天的氣息裡將雙眼閉上

  • くもたかさをゆびこう。

    以手指描繪著雲的高度

  • おもだけがたいのは我儘わがままですか。」

    只想要望著回憶就是任性嗎」

  • ドラマチックどらまちっくひとストーリーすとーりーってれるじゃないですか。

    「人以戲劇性般地死亡的故事不是挺暢銷的嘛

  • はなぎわにすらくのもいやになりました。

    就連花瓣飄落也被貼上價格我已對此感到厭煩

  • 先生せんせいゆめなんだったんですか。

    老師的夢想是什麼呢

  • 大人おとなになるとわすれちゃうものなんですか。」

    是在成為大人後就會忘記的東西嗎」

  • 先生せんせい人生相談じんせいそうだんです。

    「老師、我想要人生相談

  • このさきどうなららくですか。

    在這之後該怎麼做才能感到輕鬆呢

  • なみだひとつよくするなんて全部ぜんぶ詭弁きべんでした。

    眼淚會使人變堅強什麼的全都是狡辯

  • あぁ、このさきどうでもいいわけなくて、現実げんじつだけがちらついて、

    啊啊、在這之後並不像要變得無所謂、只有現實變得浮動不定

  • なつとおくて。

    夏天逐漸遠去

  • これでも本当ほんとうにいいんですか。

    即使是這樣真的好嗎

  • このままきてもいいんですか。

    就這樣活下去真的好嗎

  • そんなのきみにしかわからないよなんてわれますか。

    那種事只有你知道喲 我會被如此告知嗎

  • ただなつにおいにつぶりたい。

    僅僅是在夏天的氣息裡將雙眼閉上

  • いつまでもかぜかれたい。

    想要一直被風吹拂

  • 青空あおぞらだけがたいのは我儘わがままですか。」

    只想看著藍色的天空就是任性嗎」

  • あなただけをりたいのは我儘わがままですか

    只想要理解你就是任性嗎