ブレス
ポルノグラフィティ
站長
ブレス - ポルノグラフィティ
劇場版《精靈寶可夢 大家的故事》(日語:ポケットモンスター みんなの物語)主題曲
電影於2018年7月13日在日本上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=864647253
ブレス
氣息
ポルノグラフィティ
色情塗鴉
-
ポジティブ な言葉 で溢 れているヒットチャート 流行歌曲的榜單 總是滿溢著積極樂觀的話語
-
頼 んでもないのにやたら背中 を押 す明明沒有拜託任何人 卻被隨意地鼓勵著
-
君 はもう十分 頑張 っているのだけど其實你啊 也已經十分努力了啊
-
知 らない間 に急 かされてる何 か変 えろと迫 られ卻在不知不覺間被催促 被逼迫 「再做些什麼改變吧」
-
今 のままじゃダメ かい?現在這樣不好嗎?
-
未来 は早足 でなきゃ未來是不跑快些
-
たどり
着 けないもんかい?就到達不了嗎?
-
ネガティブ だって君 の大事 なカケラ 即便是消極 也是你重要的碎片
-
壮大 な旅 の途中 さ在壯大旅行的途中
-
ありのまま
君 のままでいいんじゃない做真實的自己 你就像現在這樣有何不好?
-
カッコ つけずに声 にすれば響 いてゆく不裝模作樣發出的聲音定能迴響
-
聞 いたことあるような名言 に就像聽到過的 那句名言一樣
-
知 らない間 にすり替 わらないうちに在不知不覺間 在還沒有改變之前
-
名曲 にはならなくても即使不能成為名曲
-
たった
一 つの your song也將是唯一屬於你的歌
-
向 かい風 は後 ろ向 けば追 い風 になる背對著逆風的話 就會變成順風吧
-
視線 向 けた方角 には明日 があると信 じる相信「面向視線的方位存在著明天」
-
気分 次第 で行 こう未来 はただそこにあって隨著心情前進吧 未來就在那裡
-
君 のこと待 ってる小難 しい条件 つけたりはしない等待著你 雖然不會設置一些麻煩的條件
-
迎 えにも来 ないけど也不會去迎接你
-
簡単 に語 るんじゃない夢 を不是簡單能説明的夢想
-
わかろうとしない
他人 がほら笑 っている總是會被一些不明事理的人嘲笑
-
簡単 に重 ねるんじゃない君 を不會輕易地重複的你
-
すぐに
変 わってゆくヒットチャート になんか在馬上就會改變的熱門排行榜什麼的
-
君 は君 のままでずっと行 くんだから faraway你就保持你現在這樣 筆直地向著遠處前進
-
少年 には遠回 りする時間 が与 えられ對於少年來說 被給予了繞遠路的時間
-
老人 には近道 を知 る知恵 が授 けられて對老人來說 被授予了瞭解捷徑的智慧
-
どちらかを
笑 うことなかれ羨 むことなかれ不要嘲笑任何一方 也不要羡慕任何一方
-
それぞれの
道 がある誰 も君 の道 は行 けない每個人有各自的路 誰都去不了你的路
-
メロディ は音符 と休符 が作 る旋律是音符和休止符所創造出來的
-
ブレス のできない歌 は誰 も唄 えやしない無法喘息的歌曲 任誰都無法唱出來吧
-
晴 れた日 も雨 の日 もあるように就像會有晴天 也會有雨天
-
朝 と夜 が今日 も巡 ってくように就像今天也會循環著早晨和夜晚
-
出会 いとさよなら繰 り返 す旅人 のように就像是不斷重複著邂逅與離別的旅人一樣