まるくん

蒼-iconoclast- - KOTOKO

遊戲<蒼翼默示錄calamity trigger>主題曲
中文歌詞出處:http://blog.yam.com/asuenoyume/article/27362260

歌詞
留言 0

あお-iconoclast-

KOTOKO


  • らされたあおときかね真実しんじつとびらひら

    被奏鳴的蒼之時鐘 打開那真實之門

  • とおかげ正夢まさゆめか?悪夢あくむか?

    那遙遠的影子是靈驗的夢 還是惡夢

  • そらなげきのささや

    嘆息的低語編織成天空

  • しんじた(まよって) みちをなぞる(く) ぼくらに(こたえは…?)

    我們以信任描繪出道路(迷惘 回頭 解答是…)

  • 白銀しろがね(ぎん)のあめ りそそぐ

    被白銀之雨落下注入

  • 高速こうそくでなだれ記憶きおくすな 素手すではらって

    高速傾瀉而下的記憶之沙 用空手拂開

  • まぬ胸騒むなさわすす勇気ゆうきえるよ

    忐忑不安的鼓譟無法停止 就此化作前進的勇氣

  • かえかなしみといたみの切先きりさきてて

    就先斬斷那反覆的悲傷與痛苦的輪迴

  • からこぼれた未来みらい

    從眼中隔絕散落的未來

  • はかな希望きぼう てん

    虛幻的希望 撒向天空

  • しずかすぎたそのこえふるえて

    這聲音震動著周圍的寂靜

  • 硝子がらすもり慟哭どうこくちた

    朝著玻璃的森林慟哭下墜

  • まよって(しんじた) そらあおぐ(使命しめいを) ひとみに(たせと…)

    迷惘的瞳孔注視著天空(信任 使命 實現的是…)

  • 黄金おうごん(きん)のさる

    被黃金的箭矢刺透

  • あの時空じくう狭間はざまへとすす背中せなか めはしないで

    那個朝向時空間隙前進的背影 無法阻止

  • 伝説でんせつはしつくられたくろ偶像ぐうぞう

    傳說是被剪下的碎片所創造的黑暗偶像

  • おそれなどてて はだかのままつめいたい

    擺脫恐懼 坦誠相見

  • えられぬ その真実しんじつ

    這真實無法改變

  • 運命さだめときはやってくる

    命運的時刻將來臨

  • ぼやけてけたモノものばかりんでいまにもくずれそうさ

    以模糊破碎事物堆積而出的現在 也將要崩毀

  • だれぬふりする現実げんじつ

    誰也無法看見現實

  • あれはたしいきをした瞬間しゅんかん ひかりちていた…

    那是正確的 在呼吸瞬間 充滿光輝…

  • あおそらもどすー ちかいはいま ひとみあふれた

    “取回那蔚藍的天空”如今眼瞳中滿溢出誓言

  • 無力むりょくだとなげくより 微動びどうする明日あすたい

    猶如哀嘆的無力 想要看見那有著些微變化的明天

  • かたゆめさえも "真実しんじつ"へといざな夜明よあ

    語言和夢想皆一同 在黎明前透向"真實"

  • それぞれのみち辿たどって とき彼方かなた またおう

    追溯著各式各樣的道路 在時間的彼方 再度相會

  • あの時空じくう狭間はざまへと…

    朝向時空的間隙…

  • わすれてはならぬもの まもるよ…

    守護著無法忘卻之事…

  • 青銅せいどうにそびえるとびら

    聳立著青銅之夜的門扉

  • ひらくのはきずってかたくなったこのひら

    打開它的是這雙凝結了傷痕的手

  • そのちから

    那份力量…