

ボクらの最終定理
いかさん

歌詞大人
ボクらの最終定理 - いかさん
歌手:いかさん (女1人2役)
作詞:じーざす
作曲:じーざす
補充* トーキングヘッズ:在電視.電影畫面中出現的講者。
中文歌詞:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6938.html
ボクら の最終 定理
我們的最終定理
いかさん
-
自覚が必要なんだ 僕たちが忘れん坊だってこと
自知是必然的 容易淡忘事情的我們
-
時間を止めることなど不可能だってこと
能讓暫停時間甚麼的 是不可能的
-
おとぎ話じゃない 現実(これ)は
此是現實 並非假想
-
カビが生えた数式だけ持たされて
僅只持有觀念老舊的公式
-
大人(トーキングヘッズ)共と戦えとか
和大人一同戰鬥甚麼的
-
しねばいいのに
還不如死算了
-
「大丈夫 大丈夫 過去は美化され丸くなってく」
「沒關係的 沒關係 被理想化的過去漸漸會變得蜷曲 」
-
それが嘘だって証明は まだボクらはできないから
這就是謊言的證據 我們仍無法做到
-
それが悔しくて泣いてた 無力さ故に泣いてたんだ
但即使後悔而哭泣 感到無力而淚流不止
-
気付いてた? 君は真実に迫ってた
意識到了嗎? 你正逼近著真實
-
-数字で支配されたセカイぶち壊して-
-破壞數學所支配的世界吧-
-
ボクらの最終定理も間違いじゃないはずだよ
我們的最終定理 應該不會有差錯的吧
-
証明が未だにできないだけ can't stop feeling
即使還未能證實 can't stop feeling
-
誰かの論理 既存理論もなにもかも壊して
是誰的邏輯 已存在的理論不管怎樣全都銷毀
-
いつかボクらで このセカイの余白を全部 埋めてやる
甚麼時候我們才能 將這世界的空白都填補
-
覚悟が必要なんだ 未来に対し無防備だってこと
覺悟是必要的 對未來毫無防備
-
完全な一秒後さえ予知不可能ってこと
不到最後一秒仍未能預知
-
「やれる」と思うことよりも
比起能達成
-
「無理だ」って思うことが増えた気がする
意識到不可能的想法逐漸浮增
-
ボクがボクじゃなくなる そんな気がして
感覺我們越來越不像自己
-
狂ってしまいそう
似乎變得失常
-
狂ってしまいそう
似乎變得失常
-
愛想笑いでもいいから笑って 笑ってよ
就算諂媚地笑也行 笑吧 嘲笑阿
-
ここに答えがないことが「答え」なんだよ わかってよ
無法解答的仍無法答覆阿 我知道的阿
-
笑って 笑って お願いだよ 笑ってよ
笑啊 笑啊 拜託了 就笑吧
-
理解って 理解って 理解ってよ
體諒一下吧 體諒一下吧 體諒阿
-
ねぇ 気付いてよ
吶,意識到了吧
-
気付いてよ
意識到了吧
-
ボクらの最終兵器は自爆することなのかな
我們的最終兵器 是自我摧殘嗎
-
くだらない妄想を吹き飛ばしてよ can't stop feeling
吹噓著無意義的妄想 can't stop feeling
-
大人になんてなりたくないよ このままでいいよ
不想變成大人啊 保持現狀就夠了
-
答えなんてもう必要ないし 誰も求めてないんじゃねえの?
答案甚麼的已經不需要了 也沒得向誰尋求了吧?
-
ボクらの最終定理は間違いじゃないはずだよ
我們的最終定理 應該不會有差錯的吧
-
証明が未だにできないだけ can't stop feeling
即使還未能證實 can't stop feeling
-
誰かの論理 既存理論もなにもかも壊して
是誰的邏輯 已存在的理論 不管怎樣全都銷毀
-
いつかボクらで このセカイの余白を全部、埋めてくんだ
甚麼時候我們才能 將這世界的空白都填補