Grip!
Every Little Thing
FS
Grip!
掌握
Every Little Thing
小事樂團
-
藍色 に散 らばる七 つの星 よ散落在蔚藍裡的 七顆星光
-
それぞれに
今 想 いは募 り打 ち砕 かれて愛 を叫 んだ每一顆星光 都藏著我的思念 碎成片片 吶喊著愛戀
-
逃 げ出 す事 も出来 ずに夢 にすがりつく我甚至無法逃避 只能緊緊抓住夢想
-
イカサマ な日々 などにはもう負 けない絕不輸給虛假的每一天
-
目覚 めよう この瞬間 を醒來吧 這個瞬間
-
やがて
僕 らを取 り巻 くであろう終將把我們席捲
-
むせかえるような
リアル な日常 真實的日常生活教人哭咽
-
大切 なものは…何 だっ?!真正重要的‧‧‧是什麼?!
-
贅沢 な世界 の中 に見 え隠 れする永遠 の破片 在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段
-
さわって つかんで
僕 らの今 をきっちり歩 いてこう去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻
-
「
後悔 はしない」と、先 へ進 んだ你說「我不會後悔」、然後向前邁進
-
笑 うか、泣 くか?幸 か、不幸 か?是笑、是哭? 是幸、是不幸?
-
結局 今 もワカラナイ けど結果 到如今 依然不明
-
変 わり始 めた未来 に怯 む事 はない毋須去恐懼開始改變的未來
-
それが
人生 の醍醐味 というものでしょう那正是所謂的人生真諦
-
ギリギリ を生 きる僕 らの出 した答 えが活得艱辛的我們所得出的答案
-
違 ったとしても思 いこみでもっ哪怕它是錯的 哪怕它是盲目的堅信
-
強 く願 えばいい只需真心去祈禱
-
本物 になれる日 まで直到它實現的一天
-
冷酷 な世界 の中 で潰 されそうな愛情 の芽吹 き在冷酷的世界裡不堪脆弱 愛情的萌芽
-
さわって つかんで
僕 らの今 にしっかり刻 み込 もう去觸摸 去掌握 深深刻劃在屬於我們的此時此刻
-
目覚 めよう この瞬間 を醒來吧 這個瞬間
-
やがて
僕 らを取 り巻 くであろう終將把我們席捲
-
むせかえるような
リアル な日常 真實的日常生活教人哭咽
-
大切 なものは…何 だっ?!真正重要的‧‧‧是什麼?!
-
贅沢 な世界 の中 に見 え隠 れする永遠 の破片 在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段
-
さわって つかんで
僕 らの今 をきっちり歩 いてこう去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻
-
最後 に、笑 うため僕 らの今 をきっちり歩 いてこう為了最後能展現笑容 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻