夜鳶

揺らぐ暗澹の世界から - 芥川龍之介(小野賢章)

動畫《文豪Stray Dogs》(日語:文豪ストレイドッグス)角色歌Vol.3芥川龍之介(CV.小野賢章)

中文有幾句不太會翻譯,可能有翻錯

歌詞
留言 0

らぐ暗澹あんたん世界せかいから

芥川龍之介あくたがわりゅうのすけ(小野おの賢章けんしょう)


  • ったあかいろ 幾度いくどかさねても

    漫天飛散的鮮紅色 多少次 層層疊疊的塗抹

  • このかわたされず なにわらないまま

    然而這份枯竭仍舊無法被填滿 依然是什麼都無法改變

  • れでも れでも かげつめた

    即便如此 即便如此 也一直在追尋那個人的身影

  • 水面みなもからひかりようとおくて

    透過水晶般清澈的水面 光明卻如此遙不可及

  • つかめることはいとしても

    能抓住的事物一件也沒有

  • よわくてよわくてりなくて

    懦弱的 懦弱的 卻依然不夠

  • 藻掻もかけどとどかない

    即便掙扎著到達此地卻依然無法傳達

  • 呼吸こきゅうままならずきる理由りゆう

    即便呼吸也不會痛苦 活著的理由

  • 其処そこにあるかぎがれるだろう

    只要在那個地方有著憧憬

  • らぐ暗澹あんたん世界せかいからずっと

    直到搖晃著逐漸黯淡的世界盡頭 也一直是這樣

  • いたみも 些細ささい出来事できごと

    跌倒 爬行 疼痛這些小事

  • 身体からだ仮令たとえくだかれても

    即使粉身碎骨

  • 幸福こうふくまとった おろかなけもの

    披著幸福的愚蠢野獸

  • 無邪気むじゃきにじられても

    無辜被賤踏

  • もとめてもとめてまないもの

    祈求著 祈求著 已經無法停止

  • まぼろし

    重覆迎來的卻只有幻象

  • はやりだす心臓しんぞうかかえながら

    只能強打起精神 將這顆心臟擁入懷中

  • まわしいほどに夢見ゆめみてしまう

    我會做更多令人厭惡的夢

  • ふかやみそこ ひとみじた

    在深沉的黑暗底部 閉上雙眼

  • こころとうものがるのならば

    如果所謂的心真實存在的話

  • 存在そんざい見出みだされ

    就能找到存在於此的意義

  • うごきをはじめたそのときから (くら深淵しんえんで)

    從那時就開始蠢蠢欲動 (黑暗的深淵中)

  • ねがうことなど…

    願望什麼的

  • よわくてよわくてりなくて

    懦弱的 懦弱的 卻依然不夠

  • 藻掻もかけどとどかない

    即便掙扎著到達此地卻依然無法傳達

  • 呼吸こきゅうままならぬ今日きょうこうで

    呼吸也不會感到痛苦 今天就繼續前進

  • えたら…綺麗きれいだろう

    與他的目光相遇的話…很美麗吧

  • らぐ暗澹あんたん世界せかいよりきっと

    直到搖晃著逐漸黯淡的世界盡頭 也一定是那樣