揺らぐ暗澹の世界から
芥川龍之介(小野賢章)
夜鳶
揺らぐ暗澹の世界から - 芥川龍之介(小野賢章)
動畫《文豪Stray Dogs》(日語:文豪ストレイドッグス)角色歌Vol.3芥川龍之介(CV.小野賢章)
中文有幾句不太會翻譯,可能有翻錯
揺 らぐ暗澹 の世界 から
芥川龍之介 (小野 賢章 )
-
飛 び散 った赤 い色 幾度 、塗 り重 ねても漫天飛散的鮮紅色 多少次 層層疊疊的塗抹
-
この
乾 き満 たされず何 も変 わらない侭 然而這份枯竭仍舊無法被填滿 依然是什麼都無法改變
-
其 れでも其 れでも彼 の影 を見 つめた即便如此 即便如此 也一直在追尋那個人的身影
-
水面 から差 し込 む光 の様 に遠 くて透過水晶般清澈的水面 光明卻如此遙不可及
-
掴 めることは無 いとしても能抓住的事物一件也沒有
-
弱 くて弱 くて未 だ足 りなくて懦弱的 懦弱的 卻依然不夠
-
藻掻 けど届 かない即便掙扎著到達此地卻依然無法傳達
-
呼吸 も侭 ならず生 きる理由 が即便呼吸也不會痛苦 活著的理由
-
其処 にある限 り焦 がれるだろう只要在那個地方有著憧憬
-
揺 らぐ暗澹 の世界 からずっと直到搖晃著逐漸黯淡的世界盡頭 也一直是這樣
-
這 い寄 る痛 みも些細 な出来事 跌倒 爬行 疼痛這些小事
-
身体 が仮令 砕 かれても即使粉身碎骨
-
幸福 纏 った愚 かな獣 に披著幸福的愚蠢野獸
-
無邪気 に踏 み躙 られても無辜被賤踏
-
求 めて求 めて止 まないもの祈求著 祈求著 已經無法停止
-
振 り向 く幻 に重覆迎來的卻只有幻象
-
逸 りだす心臓 を抱 えながら只能強打起精神 將這顆心臟擁入懷中
-
忌 まわしいほどに夢見 てしまう我會做更多令人厭惡的夢
-
深 い闇 の底 瞳 を閉 じた在深沉的黑暗底部 閉上雙眼
-
こころと
云 うものが在 るのならば如果所謂的心真實存在的話
-
存在 を見出 され就能找到存在於此的意義
-
動 きを始 めたその時 から (暗 き深淵 で)從那時就開始蠢蠢欲動 (黑暗的深淵中)
-
願 うことなど…願望什麼的
-
弱 くて弱 くて未 だ足 りなくて懦弱的 懦弱的 卻依然不夠
-
藻掻 けど届 かない即便掙扎著到達此地卻依然無法傳達
-
呼吸 も侭 ならぬ今日 の向 こうで呼吸也不會感到痛苦 今天就繼續前進
-
彼 の目 に逢 えたら…綺麗 だろう與他的目光相遇的話…很美麗吧
-
揺 らぐ暗澹 の世界 よりきっと直到搖晃著逐漸黯淡的世界盡頭 也一定是那樣