河豚君

終わらない物語 - marina

迷える二人とセカイのすべて OP

作詞:marina・大橋莉子
作曲:大橋莉子
編曲:賀佐泰洋


更多歌曲翻譯請點這裡
http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo


轉貼請告知 :D

歌詞
留言 0

わらない物語ものがたり

marina


  • なにころうとしても ときえてどこまでも

    不論會發生什麼事也罷 不論是穿越時光到未知的地方也罷

  • このえてもまもつづけよう

    就算這個肉體毀滅也會繼續守護著

  • たしかな現実げんじつのようで たしかじゃないゆめのような

    那看似真實的現實 又仿佛是不真實的夢境

  • れたぬくもりしんじてあるこう

    堅信著這曾碰觸過雙手的溫暖而向前邁進吧

  • おさなころまよんだもり

    年幼時曾陷入這迷惘的森林

  • あのとき出会であったひと

    在那時所相遇的人

  • ゆめにでてくる 何度なんどてる

    常在夢裡出現 凝視了無數次

  • いつかえるのかな?

    總有一天還會再相遇嗎?

  • かなしいひとみ えない約束やくそく

    這悲傷的雙瞳 那不滅的約定

  • 色褪いろあせない記憶きおくむねめて

    將絕不褪色的記憶封印在這內心裡

  • なにころうとしても ときえてどこまでも

    不論會發生什麼事也罷 不論是穿越時光到未知的地方也罷

  • このえてもまもつづけよう

    就算這個肉體毀滅也會繼續守護著

  • たしかな現実げんじつのようで たしかじゃないゆめのような

    那看似真實的現實 又仿佛是不真實的夢境

  • れたぬくもりしんじてあるこう

    堅信著這曾碰觸過雙手的溫暖而向前邁進吧

  • つづ物語ものがたり結末けつまつはわからない

    無人知曉這持續下去故事的終章

  • ぼくたちしかつくれないハッピーエンドはっぴーえんど

    就讓我們完成那只有我們才能創造的快樂結局

  • るものすべいろけてく

    所見的事物正漸漸地失去色彩

  • みちはなさえも

    就連在路旁綻放的花兒也是

  • そらあおさもモノクロものくろうつ

    藍天也黑白無色的映照出來

  • ぼくってたいろどこへった

    我所熟悉的色彩究竟去了哪裡

  • きみれて 不器用ぶきようこころあかりつぶして

    與你一起 將那笨拙的內心塗滿赤紅的顏色

  • 出逢であわかかえおな時間じかんごしてる

    不斷重覆的相遇與離別 一起度過那相同的時光

  • もし意味いみあるなら しんつづけよう

    若是這其中含有什麼意義的話 就請繼續堅信著吧

  • 大切たいせつなことはいつもそのときじゃづけないもの

    重要的事物總是在那緊要關頭時才會發覺的東西

  • だけどほらかんじてつたえなくちゃいま

    但是現在請感受吧 這不得不傳達的想法

  • きみおもとき無意識むいしきにほら

    思念你的時候身體總是不自覺的

  • うごすよ まだ自分じぶん目覚めざめる

    向前行動了唷 尚未見識過的自己即將覺醒了

  • なにころうとしても ときえてどこまでも

    不論會發生什麼事也罷 不論是穿越時光到未知的地方也罷

  • このえてもまもつづけよう

    就算這個肉體毀滅也會繼續守護著

  • たしかな現実げんじつのようで たしかじゃないゆめのような

    那看似真實的現實 又仿佛是不真實的夢境

  • れたぬくもりしんじてあるこう

    堅信著這曾碰觸過雙手的溫暖而向前邁進吧

  • たとえもうえなくても どんなこたえでも

    就算無法再次相遇 不論得出了怎樣的答案

  • わすれないよごした時間じかん

    也不會忘記這曾一起度過的時光

  • ほらわらって これがゆめなかでも

    來吧笑一個 即使這是在夢境之中也好