

Hello, Again 〜昔からある場所〜
My Little Lover

站長
Hello, Again 〜昔からある場所〜 - My Little Lover
- 作詞
- KATE
- 作曲
- 藤井謙二・小林武史
- 編曲
- 小林武史・MY LITTLE LOVER
- 發行日期
- 1995/08/21 ()
中文翻譯轉自:https://russetmantle.com/2012/10/30/hello_again/
Hello, Again ~昔 からある場所 ~
Hello, Again ~自往昔就存在的地方~
My Little Lover
-
いつも 君と 待ち続けた 季節は
一直與你不斷等待的季節
-
何も言わず 通り過ぎた
一言不發地流逝了
-
雨はこの街に 降り注ぐ
雨在這街上 傾盆而降
-
少しの リグレットと罪を 包み込んで
將少許的悔恨與罪惡包圍
-
泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
發誓過不會哭泣 時間就這樣逝去
-
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった
痛苦的心所不知不覺間 我已淪為一人
-
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
「在記憶中 兩個人可以永遠生活下去」
-
君の声が 今も胸に響くよ
你的聲音 如今依舊迴盪心間喔
-
それは愛が彷徨う影
那是愛的彷徨之影
-
君は少し泣いた? あの時見えなかった
你有輕微啜泣嗎? 那時我未能看見
-
自分の限界が どこまでかを 知るために
自身的界限能達到何處
-
僕は生きてる訳じゃない
我並非為探明此事而活著
-
だけど 新しい扉を開け 海に出れば
但是 如果打開新的門扉 行至海上
-
波の彼方に ちゃんと果てを感じられる
在波濤的彼端 可以鮮明地感受到「盡頭」
-
僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
我 伸出這隻手 舉向天空 承受著風
-
生きて行こう どこかでまためぐるよ
生活下去吧 還會在某處循環如故
-
遠い昔からある場所
自遙遠往昔以來就存在的地方
-
夜の間でさえ 季節は変わって行く
即便在夜間 季節也持續改變著
-
雨は やがて あがっていた
雨 不久後 停了
-
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
「在記憶中 兩個人可以永遠生活下去」
-
君の声が 今も胸に響くよ
你的聲音 如今依舊迴盪心間喔
-
それは愛が彷徨う影
那是愛的彷徨之影
-
君は少し泣いた? あの時見えなかった
你有輕微啜泣嗎? 那時我未能看見
-
Hello again a feeling heart
哈囉,又是一顆多愁善感的心
-
Hello again my old dear place
哈囉,又是我親愛的故地
-
Hello again a feeling heart
哈囉,又是一顆多愁善感的心
-
Hello again my old dear place
哈囉,又是我親愛的故地
-
Hello again a feeling heart
哈囉,又是一顆多愁善感的心
-
Hello again my old dear place
哈囉,又是我親愛的故地