琉o遊

ここにいるわ - Ms.OOJA

出自於Ms.OOJA的第五張專輯「AGAIN」
作詞:SHIROSE from WHITE JAM SHIMADA
作曲:SHIROSE from WHITE JAM SHIMADA・SHIMADA
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=441107125

歌詞
留言 0

ここにいるわ

Ms.OOJA


  • ここにいるわ ここにいるわ あなたの味方みかただわ

    我就在這裡 我就在這裡 是你的伙伴哦

  • ここにいるわ ここにいるわ あなたの味方みかただわ

    我就在這裡 我就在這裡 是你的朋友哦

  • だれがなーんておうと関係無かんけいなしんじてるっ

    不管別人怎麼說都沒有關係 我只相信你

  • つらこと たくさんで うつむいているとき

    因為有許多痛苦的事 而低著頭的時候

  • そばにいてくれるひと 何人なんにんいるかな

    陪在我身邊的人 會有幾個人呢

  • 子供こどもころよりは きっと いま

    和孩童時相比 現在一定

  • ひとりぼっちの 時間じかんながくて

    還是孤單一人的時間比較多吧

  • だけど いまわらず 一緒いっしょにいる

    但是 至今都沒有改變 一直在一起

  • いまわらず わら

    至今都沒有改變 彼此歡笑

  • こんなたりまえこと本当ほんとう奇跡きせきでしょう

    這樣理所當然的事 是真的奇蹟吧

  • ここにいるわ ここにいるわ あなたの味方みかただわ

    我就在這裡 我就在這裡 是你的伙伴哦

  • だれがなーんておうと関係無かんけいなしんじてるっ

    不管別人怎麼說都沒有關係 我只相信你

  • ここにいるわ ここにいるわ どこへもかないわ

    我就在這裡 我就在這裡 哪裡都不會的去

  • ありふれた ただそれだけのこと一番いちばん奇跡きせき

    僅僅是如此平凡無奇的事 就是最大的奇蹟

  • こんなにも ありふれて たりまえにあったから

    如此平凡 因為是理所當然的存在

  • 気付きづけない でいたよ バカばかだね

    沒有注意到 你真是個笨蛋呢

  • そっかじつはずっと しあわせだったんだね

    原來其實一直很幸福呢

  • あなたにとっての

    對於你來說

  • そんな存在そんざいだれかって きくと

    「那樣的存在是誰來著」

  • あなた やさしくわら

    你只是溫柔的笑著

  • ここにいるわ ここにいるわ あなたの味方みかただわ

    我就在這裡 我就在這裡 是你的伙伴哦

  • だれがなーんておうと関係無かんけいなしんじてるっ

    不管別人怎麼說都沒有關係 我只相信你

  • ここにいるわ ここにいるわ どこへもかないわ

    我就在這裡 我就在這裡 哪裡都不會的去

  • ありふれた ただそれだけのこと一番いちばん奇跡きせき

    僅僅是如此平凡無奇的事 就是最大的奇蹟

  • 予定表よていひょうにはかききれない

    計劃表上寫不下了哦

  • まだ未来みらい 約束やくそくぼうかな

    還看不見的未來 就叫做約定吧

  • ここにいるわ ここにいるわ あなたの味方みかただわ

    我就在這裡 我就在這裡 是你的伙伴哦

  • ここにいるわ ここにいるわ あなたの味方みかただわ

    我就在這裡 我就在這裡 是你的伙伴哦

  • だれがなーんておうと関係無かんけいなしんじてるっ

    不管別人怎麼說都沒有關係 我只相信你

  • ここにいるわ ここにいるわ どこへもかないわ

    我就在這裡 我就在這裡 哪裡都不會的去

  • ありふれた ただそれだけのこと一番いちばん奇跡きせき

    僅僅是如此平凡無奇的事 就是最大的奇蹟