millefeuille nights
中川翔子
站長
millefeuille nights - 中川翔子
電視動畫《LINE TOWN 麻吉樂園》(日語:LINE TOWN)片尾曲ED1。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=28378099
millefeuille nights
千層派之夜
中川 翔子
-
千 の夜 を超 えて今 すぐ逢 いたいの經過一千個夜晚 現在就想要見面
-
魔法 の絨毯 に乗 って坐在魔法的地毯上
-
飛 んでく星空 (よぞら)の夢 飛走的 星空夢想
-
君 にも みせたくて也想讓你 一起看到
-
起 こしちゃったかな? ごめんね把你吵醒了嗎? 抱歉哦
-
寝 ぼけた言葉 たちに被我說的夢話
-
なんだか きゅんときた
總覺得 有種衝動
-
きらめく
香 りのローズ ティー みたいに就像香到閃亮的玫瑰茶一樣
-
ドキドキ の その瞬間 とじこめる想把怦怦心動的 那瞬間給關起來
-
千 の夜 を超 えて今 すぐ逢 いたいの經過一千個夜晚 現在就想要見面
-
指先 ハート をのせて伝 わったらいいのに指尖上加個愛心 能傳達心情就好了
-
君 への このきもち一言 じゃ足 りない我對你的感覺 一句話還不夠用
-
笑顔 も涙 も全部 つみかさねたミルフィーユ 把歡笑和眼淚 全部都疊在一起的 法式千層派
-
うれしい せつない いとしい
我好開心 我好難忘 你好可愛
-
恋 してる喜歡上了你
-
君 の願 い事 は なぁに?你許下的願望 是什麼?
-
ランプ の精 になって變作床頭燈(Lamp)的妖精
-
なんでも
叶 えたい不管是什麼 都想要實現
-
時々 勝手 すぎるから有時 由於過分地只顧個人方便
-
たまには
拗 ねてみたり所以有時 像是試著執拗的樣子
-
でも すぐ
忘 れちゃう不過 立即 就忘記了
-
お
砂糖 たっぷりのミント ティー みたいに充份的白砂糖 就像是薄荷茶一般
-
クール なのに甘 いなんて ずるすぎる雖然冰冰涼(Cool) 卻好甜 十分地順滑
-
千 の夜 を超 えて今 すぐ逢 いたいの超越一千個夜晚 現在就想要見面
-
指先 ハート をのせて伝 わったらいいのに指尖上加個愛心 能傳達心情就好了
-
二人 の その歴史 くずさないように そっと二人的那份歷史 不要變得像碎屑一樣 悄悄地
-
笑顔 も涙 も全部 つみかさねるミルフィーユ 把歡笑和眼淚 全部都疊在一起的 法式千層派
-
たのしい たりない やさしい
好開心呀 不夠多呢 好柔和呀
-
恋 してる喜歡上了你
-
千 の夜 を超 えて今 すぐ逢 いたいの經過一千個夜晚 現在就想要見面
-
指先 ハート をのせて伝 わったらいいのに指尖上加個愛心 能傳達心情就好了
-
君 への このきもち一言 じゃ足 りない我對你的感覺 一句話還不足夠用
-
笑顔 も涙 も全部 つみかさねたミルフィーユ 把歡笑和眼淚 全部都疊在一起的 法式千層派
-
うれしい せつない いとしい
我好開心 我好難忘 你好可愛
-
恋 してる喜歡上了你