あの娘シークレット
Eve
Kuroha
あの娘シークレット - Eve
作詞/作曲:Eve
編曲:Numa
中文歌詞來源:http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-261.html?sp
譯者:雨音子
あの娘 シークレット
那女孩Secret
Eve
-
思 い出 したって出 したってきっと說什麼想起來了 想起來了
-
僕 の事 なんてどこにもいないよ反正你眼裡一定沒有我的存在吧
-
あの
娘 シークレット シークレット 内情 那女孩 藏起的祕密隱情
-
届 かないなんて落 ち込 んで解消 心意傳達不到 情緒低落繼而消散
-
話 したいんだってたいんだってずっと即使想和你說話 想去搭話也一直
-
くだらないような
他愛 無 い話 を只有無聊又微不足道的小事可說
-
でも
話 したら話 したできっと但要是成功搭話 說出口的話
-
この
心臓 がもうもたないよ這顆心臟一定會承受不住的
-
帰 り道 の途中 で君 と出会 ってしまった回家途中 無意間遇見了你
-
これは
偶然 なんかじゃない向 かうのさ這一定不是什麼偶然 要好好面對才行
-
わからないないないや
心 がステップ して我不懂不懂搞不懂啊 心不斷躍動著
-
この
想 いよ今 届 いてくれよって這份思念啊 現在就給我傳達到吧
-
何 やったってダメ なんだって味方 して無論做什麼都不行 誰快來幫幫我啊
-
君 がいないないないと不安 になって你一不在不在不在 我就變得不安
-
何 も手 につかなくなってしまう手足無措 什麼都辦不到
-
柄 にもないこと言 うなよ別說什麼大話了
-
泡 になってはじけるの全化為泡沫飛散了啊
-
恋 のキューピット キューピット 誕生 戀愛邱比特邱比特誕生
-
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
本來不該是這樣的 怎麼辦才好
-
「
実 は先輩 が好 きだ」って内緒 「其實我喜歡學長」這個祕密
-
頭 の中 ホワイト な感情 讓我腦袋一片空白
-
僕 に初 めて見 せるような表情 第一次讓我看見的那個表情
-
でもそれは
僕 に向 けてじゃないよ卻不是為了我而綻放的
-
本当 は止 めたいのに約束 明明想結束一切卻還是許下約定
-
お
人 よしなのもうたくさんだ真是受夠這個濫好人的自己了
-
残念 ですが君 は ここで“ゲーム オーバー です”非常遺憾您已經 在這裡”Game Over”了
-
こんなんで
終 わるもんか向 かうのさ豈能就這樣結束 得要勇敢面對啊
-
わからないないないや
心 がステップ して我不懂不懂搞不懂啊 心不斷躍動著
-
この
想 いよ今 届 いてくれよって這份思念啊 現在就給我傳達到吧
-
何 やったってダメ なんだって味方 して無論做什麼都不行 誰快來幫幫我啊
-
君 がいないないないと不安 になって你一不在不在不在 我就變得不安
-
何 も手 につかなくなってしまう手足無措 什麼都辦不到
-
柄 にもないこと言 うなよ別說什麼大話了
-
泡 になってはじけるの全化為泡沫飛散了啊
-
わからないないないや
心 がステップ して我不懂不懂搞不懂啊 心不斷躍動著
-
この
想 いよ今 届 いてくれよって這份思念啊 現在就給我傳達到吧
-
何 やったってダメ なんだって味方 して無論做什麼都不行 誰快來幫幫我啊
-
君 がいないないないと不安 になって你一不在不在不在 我就變得不安
-
何 も手 につかなくなってしまう手足無措 什麼都辦不到
-
これが
恋 だというなら如果這就是所謂戀愛
-
早 く知 っていたかったよ當初早點知道就好了
-
柄 にもないこと言 うなよ別再說大話了
-
泡 になってはじけるの全化為泡沫飛散了啊