

メモセピア
sajou no hana

站長
メモセピア - sajou no hana
電視動畫《路人超能100》(日語:モブサイコ100)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4269870
譯者:大棕熊
メモ セピア
sajou no hana
-
ぱっとこぼした種はさっと紛れた
突然爭吵的原因沒多久就忘了
-
染み付いた色を辿り見守ろう
只是沉浸守護有你色彩的過往
-
直ぐまたこの掌に戻ってきた
失去的東西一下子便失而復得
-
昇るのにはこのままじゃ軽すぎて頼りない
未經波折顯得一點也不可靠
-
世界は冷たい熱を奪ってく
世界太冷淡 把熱情全部吸盡
-
眩しい日差しじゃ足りない
只靠耀眼的陽光依舊還是低溫
-
触れた想い出が先を閉ざしてく
曾經擁有的回憶阻礙了未來
-
その体温振り払って遠くまで
我甩開那溫暖的眷戀遠去
-
枯らせば一瞬で済むのに
明明不理會的話轉眼就結束了
-
期待が離れない
卻又不停期待著
-
さっと並べたチープな脳裏の情景
廉價回憶於腦中一閃而過
-
どうせ忘れてたことさえ忘れ
早已忘卻的事終究還是會忘
-
書き記すもう見返すことない場所
這些場所就連寫下來回顧的必要都沒有
-
それでもここにいたのを誰かに知ってほしい
即便如此依舊希望有人知道我曾存在過
-
フィクション疑って周り見渡した
懷疑眼前假象轉而環顧確認
-
言い訳は一人じゃ意味ない
但自己跟自己解釋根本沒意義
-
あの日隣で一緒に笑えた
那段一同歡笑過的時光
-
青い時の感覚はリアルで
青澀時代的經歷確實存在
-
戻れない選択が象った
再次遇上無法重來的選擇
-
もしもがちらついた
於是再次想像那如果未來
-
精査して捨てた曖昧で成り立った世界は
精心剔除的曖昧所構成的世界
-
どうしようもないくらい根付いていた
早就根深蒂固無法撼動了
-
世界は冷たい熱を奪ってく
世界太冷淡 把熱情全部吸盡
-
眩しい日差しじゃ足りない
只靠耀眼的陽光還是持續低溫
-
触れた想い出が先を閉ざしてく
曾經擁有的回憶阻礙了未來
-
その体温振り払って遠くまで
我甩開那溫暖的眷戀遠去
-
フィクション疑って周り見渡した
懷疑眼前假象轉而環顧確認
-
言い訳は一人じゃ話せない
但自己跟自己解釋根本沒意義
-
あの日隣で一緒に笑えた
那段一同歡笑過的時光
-
青い時の感覚はリアルで
青澀時代的經歷確實存在
-
戻れない選択が象った
再次遇上無法重來的選擇
-
もしもが始まった
於是再次想像那如果未來