メモセピア
sajou no hana
站長
メモセピア - sajou no hana
電視動畫《路人超能100》(日語:モブサイコ100)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4269870
譯者:大棕熊
メモ セピア
sajou no hana
-
ぱっとこぼした
種 はさっと紛 れた突然爭吵的原因沒多久就忘了
-
染 み付 いた色 を辿 り見守 ろう只是沉浸守護有你色彩的過往
-
直 ぐまたこの掌 に戻 ってきた失去的東西一下子便失而復得
-
昇 るのにはこのままじゃ軽 すぎて頼 りない未經波折顯得一點也不可靠
-
世界 は冷 たい熱 を奪 ってく世界太冷淡 把熱情全部吸盡
-
眩 しい日差 しじゃ足 りない只靠耀眼的陽光依舊還是低溫
-
触 れた想 い出 が先 を閉 ざしてく曾經擁有的回憶阻礙了未來
-
その
体温 振 り払 って遠 くまで我甩開那溫暖的眷戀遠去
-
枯 らせば一瞬 で済 むのに明明不理會的話轉眼就結束了
-
期待 が離 れない卻又不停期待著
-
さっと
並 べたチープ な脳裏 の情景 廉價回憶於腦中一閃而過
-
どうせ
忘 れてたことさえ忘 れ早已忘卻的事終究還是會忘
-
書 き記 すもう見返 すことない場所 這些場所就連寫下來回顧的必要都沒有
-
それでもここにいたのを
誰 かに知 ってほしい即便如此依舊希望有人知道我曾存在過
-
フィクション 疑 って周 り見渡 した懷疑眼前假象轉而環顧確認
-
言 い訳 は一人 じゃ意味 ない但自己跟自己解釋根本沒意義
-
あの
日 隣 で一緒 に笑 えた那段一同歡笑過的時光
-
青 い時 の感覚 はリアル で青澀時代的經歷確實存在
-
戻 れない選択 が象 った再次遇上無法重來的選擇
-
もしもがちらついた
於是再次想像那如果未來
-
精査 して捨 てた曖昧 で成 り立 った世界 は精心剔除的曖昧所構成的世界
-
どうしようもないくらい
根付 いていた早就根深蒂固無法撼動了
-
世界 は冷 たい熱 を奪 ってく世界太冷淡 把熱情全部吸盡
-
眩 しい日差 しじゃ足 りない只靠耀眼的陽光還是持續低溫
-
触 れた想 い出 が先 を閉 ざしてく曾經擁有的回憶阻礙了未來
-
その
体温 振 り払 って遠 くまで我甩開那溫暖的眷戀遠去
-
フィクション 疑 って周 り見渡 した懷疑眼前假象轉而環顧確認
-
言 い訳 は一人 じゃ話 せない但自己跟自己解釋根本沒意義
-
あの
日 隣 で一緒 に笑 えた那段一同歡笑過的時光
-
青 い時 の感覚 はリアル で青澀時代的經歷確實存在
-
戻 れない選択 が象 った再次遇上無法重來的選擇
-
もしもが
始 まった於是再次想像那如果未來