洋梨
吉澤嘉代子
Saya_
洋梨 - 吉澤嘉代子
2018/11/07 4th ALBUM「女優姉妹」
作詞:吉澤嘉代子・たなかみさき
作曲:吉澤嘉代子
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1323540062
一起合唱的是畫家たなかみさき,『月曜日戦争』的封面和MV就是她畫的。
洋梨
吉澤 嘉代子
-
恋 する季節 は待 ったナシ 戀愛的季節不能再等
-
目 で追 ってしまうなんとナシ 移不開視線不知怎地
-
ただよう
香 りに興味 ナシ 飄蕩的香氣沒有興趣
-
冷 たくしないで人 でナシ 別這麼冷漠沒有人性
-
ワタシ はおいしいくだもの我是好吃的水果
-
用 も無 いのに名前 を呼 んで明明沒事還喊了名字
-
用 も無 いのに電話 を掛 けて明明沒事還打了電話
-
用 も無 いのに上目遣 いで明明沒事還抬起眼看
-
用 も無 いのにレース の下着 明明沒事還穿蕾絲內衣
-
「ちょっと
アンタ 、ソコ どきなさいヨ 」「我說你,能不能走開啊」
-
「なによ、
アンタ がどきなさいヨ 」「幹嘛啊,你才要走開咧」
-
「
アンタ に用 は無 いワ 」「我可沒事要找你」
-
「
ワタシ だって無 いワ !用 が有 るのは、アノ 人 だけなの」「我也沒事找你啊!我要找的只有那個人」
-
「うるさい!」
「煩人!」
-
「おだまり!」
「閉嘴!」
-
「
キー !!!」「切——!!!」
-
見初 めたこの目 に狂 いナシ 一見鍾情絶不會有錯
-
恋愛 白書 に根拠 ナシ 戀愛白皮書沒有根據
-
つれない
態度 に脈 はナシ 冷淡的態度沒有戲唱
-
ひとりにしないで
嗚呼 かなしい別留我一個人啊好傷心
-
ワタシ はいったいなにもの我究竟是什麼呢
-
用 も無 いのにクッキー 焼 いて明明沒事還烤了餅乾
-
用 も無 いのに待 ちあわせして明明沒事還碰頭見面
-
用 も無 いのにハンカチ 落 として明明沒事還丟下手絹
-
用 も無 いのに tameiki ついた明明沒事還嘆一口氣
-
熟 れた果肉 を齧 るなら黒 い種 ごとのみこんでね如果要咬下那成熟的果肉 就連黑色的種子一起吞下哦
-
アナタ の腹 から発芽 する子供 たちが根 を張 る夢 みてる從你的肚子裡長出來的孩子們 正在做著生根發芽的夢呢
-
「
食 べて~」「吃我吧~」
-
「
食 ・べ・て」「吃·我·吧」
-
「もう、さっさと
食 べなさい!」「喂,趕快把我吃掉!」
-
用 も無 いのに名前 を呼 んで明明沒事還喊了名字
-
用 も無 いのに電話 を掛 けて明明沒事還打了電話
-
用 も無 いのに上目遣 いで明明沒事還抬起眼看
-
用 も無 いのにレース の下着 明明沒事還穿蕾絲內衣
-
用 も無 いのにクッキー 焼 いて明明沒事還烤了餅乾
-
用 も無 いのに待 ちあわせして明明沒事還碰頭見面
-
用 も無 いのにハンカチ 落 として明明沒事還丟下手絹
-
用 も無 いのに tameiki ついた明明沒事還嘆一口氣
-
用 も無 いのに ああ明明沒事 啊啊
-
用 も無 いのに ああ明明沒事 啊啊
-
用 は有 るのに ああ明明有事 啊啊
-
用 無 しヨヨヨ 沒有事 事事事
-
「ふえーん」
「嗚嗚嗚」
-
「
アンタ も駄目 だったのネ 」「你也失敗了啊」
-
「ふんっ あんな
男 、アンタ にくれてやるワ 」「哼 那種男人,讓給你好了」
-
「
ワタシ だっていらないわよアンタ にくれてやるワ 」「我才不要呢 你自己留著吧」
-
「うるさい!」
「煩人!」
-
「おだまり!」
「閉嘴!」
-
「
キー !!!」「切——!!!」