セブンティーナ
初音ミク
喵微
セブン ティーナ
Seventina
初音 ミク
初音未來
-
間違 ってばっかの私 は總是犯下各種錯誤的我
-
「
大丈夫 なんだ」って言 うけれど雖然嘴上說著 沒事的,沒關係
-
ほんとの
本当 はガラス よりも繊細 だ可是其實內心要比玻璃更加纖細
-
強 がってばっかの私 は總是什麼事都逞強的我
-
そういえば
学校 の帰 り道 說起來在放學回家的路上
-
なんども
何度 も泣 いたこともあったっけ自己偷偷掉過的眼淚好像也數不清了吧
-
夢 と現実 と画面 の間 夢和現實的畫面之間
-
月 に何回 か限 りのミッドナイト 不知被月亮限制了多少個深夜
-
セブンティーン なフォーチュネス 17歲般的幸福
-
だけどたまに
不安 になって但是偶爾還是會變的不安起來
-
わかんないよ
フューチャー 對於未來可是一無所知啊
-
10
年後 の私 なんて10年後的我什麼的
-
セブンティーン はセンシティブ 17歲的纖細感
-
ほんの
小 さなくしゃみで哪怕只打了一個小小的噴嚏
-
世界 ひとつ終 わるくらい就好像終結了個世界一樣
-
なんて
脆弱 なんだろうなセブン ティーナ 你說這seventina 她是多麼的脆弱啊
-
で、
学校 行 ったら俯 き気味 で然後在學校以低著頭的姿態
-
自分 の席 までシミュレイション 這麼預想著到達自己的座位路線
-
気 まずいあの子 と仲 良 いあの子 の關係不太好和關係不錯的女生們
-
対角線 上 点 Me對角線上是ME
-
ひとりぼっちにはなんない
様 に讓自己看起來不是那麼形單影隻
-
だいぶ
繊細 なガラス のハート さ這顆玻璃心啊 可是夠纖細的了
-
セブンティーン はロンリ ネス 17歲寂寞不已
-
だからいつも
不安 になって所以總是會變的不安起來
-
わかっちゃうよ
フューチャー 對於未來我不小心知道了呢
-
1000
年後 の私 なんて1000年後的我什麼的
-
セブンティーン はカンガ エル 17歲的思考
-
私 が泣 いた数 だけ就好比我每一次哭
-
知 らぬ人 が笑 ふくらひ就會有誰笑一次那樣
-
あな
不平等 なんだろうなセブン ティーナ 你說這seventina,她是多麼的不公平啊
-
大人 になること水 を飲 むこと變成大人這件事 喝口水這件事
-
私達 が永遠 じゃないこと我們不能成為永恆這件事
-
当 たり前 でも そんなことでも即便理所當然 即便是那樣的事
-
全部 キラキラ していたんだ全部都曾經閃閃發亮過呢
-
それが18,19,20 だんだん
見 えなくなっていく然後是 18 19 20 慢慢開始變得什麼也看不見
-
それが21,22…
接下來21 22…
-
私 は覚 えていられるかな17歲的時光還會記得住嗎
-
セブンティーン じゃ無 いなら如果有一天不再是17歲了的話
-
もしも
無 くしちゃったようなら如果有一天忘掉那些回憶了的話
-
何度 だって言 うよ無論幾次都會說喲
-
この
世界 の愛 し方 を說怎樣去愛這個世界
-
セブンティーン はエンドレス 17歲永恆不息
-
史上最弱 で最強 の史上最弱但最強的
-
私 のこと思 い出 せば若能想起那時的我
-
もう
怖 いもんなんて無 いな就再也不會感到害怕了吧
-
セブン ティーナ Seventina
-
間違 ってばっかの私 は總是犯下各種錯誤的我
-
間違 ってばっかの私 は總是犯下各種錯誤的我