

セブンティーナ
初音ミク

喵微
セブン ティーナ
Seventina
初音 ミク
初音未來
-
間違ってばっかの私は
總是犯下各種錯誤的我
-
「大丈夫なんだ」って言うけれど
雖然嘴上說著 沒事的,沒關係
-
ほんとの本当はガラスよりも繊細だ
可是其實內心要比玻璃更加纖細
-
強がってばっかの私は
總是什麼事都逞強的我
-
そういえば学校の帰り道
說起來在放學回家的路上
-
なんども何度も泣いたこともあったっけ
自己偷偷掉過的眼淚好像也數不清了吧
-
夢と現実と画面の間
夢和現實的畫面之間
-
月に何回か限りのミッドナイト
不知被月亮限制了多少個深夜
-
セブンティーンなフォーチュネス
17歲般的幸福
-
だけどたまに不安になって
但是偶爾還是會變的不安起來
-
わかんないよフューチャー
對於未來可是一無所知啊
-
10年後の私なんて
10年後的我什麼的
-
セブンティーンはセンシティブ
17歲的纖細感
-
ほんの小さなくしゃみで
哪怕只打了一個小小的噴嚏
-
世界ひとつ終わるくらい
就好像終結了個世界一樣
-
なんて脆弱なんだろうなセブンティーナ
你說這seventina 她是多麼的脆弱啊
-
で、学校行ったら俯き気味で
然後在學校以低著頭的姿態
-
自分の席までシミュレイション
這麼預想著到達自己的座位路線
-
気まずいあの子と仲良いあの子の
關係不太好和關係不錯的女生們
-
対角線上点Me
對角線上是ME
-
ひとりぼっちにはなんない様に
讓自己看起來不是那麼形單影隻
-
だいぶ繊細なガラスのハートさ
這顆玻璃心啊 可是夠纖細的了
-
セブンティーンはロンリネス
17歲寂寞不已
-
だからいつも不安になって
所以總是會變的不安起來
-
わかっちゃうよフューチャー
對於未來我不小心知道了呢
-
1000年後の私なんて
1000年後的我什麼的
-
セブンティーンはカンガエル
17歲的思考
-
私が泣いた数だけ
就好比我每一次哭
-
知らぬ人が笑ふくらひ
就會有誰笑一次那樣
-
あな不平等なんだろうなセブンティーナ
你說這seventina,她是多麼的不公平啊
-
大人になること 水を飲むこと
變成大人這件事 喝口水這件事
-
私達が永遠じゃないこと
我們不能成為永恆這件事
-
当たり前でも そんなことでも
即便理所當然 即便是那樣的事
-
全部キラキラしていたんだ
全部都曾經閃閃發亮過呢
-
それが18,19,20 だんだん見えなくなっていく
然後是 18 19 20 慢慢開始變得什麼也看不見
-
それが21,22…
接下來21 22…
-
私は覚えていられるかな
17歲的時光還會記得住嗎
-
セブンティーンじゃ無いなら
如果有一天不再是17歲了的話
-
もしも無くしちゃったようなら
如果有一天忘掉那些回憶了的話
-
何度だって言うよ
無論幾次都會說喲
-
この世界の愛し方を
說怎樣去愛這個世界
-
セブンティーンはエンドレス
17歲永恆不息
-
史上最弱で最強の
史上最弱但最強的
-
私のこと思い出せば
若能想起那時的我
-
もう怖いもんなんて無いな
就再也不會感到害怕了吧
-
セブンティーナ
Seventina
-
間違ってばっかの私は
總是犯下各種錯誤的我
-
間違ってばっかの私は
總是犯下各種錯誤的我