月華-tsukihana-
北出菜奈
帆妮莎
月 華 -tsukihana-
北出 菜奈
-
闇 と遊 ぶ星 たちへ愛 を唄 い焼 き尽 くして與暗夜共舞的群星們 頌吟著愛燃燒殆盡
-
罰 を灯 しひなぎくの夢 に寄 り添 う爪 の痕 照亮了懲戒的稻火堆 是嵌如夢境的爪痕
-
唇 から唇 へと伝 い その温 もりは何処 へ?從唇間傳遞的那份溫情將去往何處?
-
たどり
着 く宛 は無 いのに分明連去向都無可適從
-
貴方 でなくちゃ満 たせない私 じゃなきゃ許 せなかった若非為卿無以亂懷 若非是妾 無可原諒
-
だから
私 はこの脚 で立 ち上 がれてぞっとしたんだ妾但且憑這雙纖足 戰戰兢兢掙扎立起
-
飼 い殺 しなら救 われる でも見事 に鍵 は外 れて死於卿之眷養方得解救 出乎意料 枷鎖消弭無影
-
私 はまるで鳥籠 を欲 している狂 った小鳥 妾彷彿是為可求著一座鳥籠而陷入迷狂的幼鳥
-
嘘 を抱 いた花 以己身懷抱謊言的花兒
-
さめた
指 で見透 かして触 れてだけど汚 さないで從冰涼的指尖中看透得以碰觸卻無法沾汙
-
振 り返 るとひとひらの羽根 が焦 げ付 く茨 道 向回望去已是一片飛羽燃盡的荊棘之路
-
幻 なら幻 を愛 して若這是幻願與幻影相戀
-
明日 でさえ棄 てられる恐 れる理由 を教 えて不惜捨棄明日願聞何須恐懼
-
貴方 がなくちゃ生 きられず朽 ちる夜 を追 い掛 けたのは如果失去你我活不下去拼了命追逐那枯朽之夜
-
私 を全 てその腕 へ奪 いあげて欲 しかったから將我的一切介由余之手剝奪殆盡以此為願
-
けど
静寂 に包 まれる規則的 な卑 しい鼓動 然而規則中的卑微將我無聲地包裹
-
ふざけた
部屋 で天罰 を数 えている耳 を塞 いで在密閉之屋摀起雙耳細數著自上天的懲罰
-
貴方 でなくちゃ満 たせない私 じゃなきゃ許 せなかった若非為卿無以亂懷 若非是妾 無可原諒
-
だから
私 はこの脚 で立 ち上 がれてぞっとしたんだ妾但且憑這雙纖足 戰戰兢兢掙扎立起
-
飼 い殺 しなら救 われる でも見事 に鍵 は外 れて死於卿之眷養方得解救 出乎意料 枷鎖消弭無影
-
私 はまるで鳥籠 を欲 している狂 った小鳥 妾彷彿是為可求著一座鳥籠而陷入迷狂的幼鳥
-
嘘 を抱 いた花 以己身懷抱謊言的花兒