まどろみの約束
千反田える(佐藤聡美)、伊原摩耶花(茅野愛衣)
Nepgear
まどろみの約束 - 千反田える(佐藤聡美)、伊原摩耶花(茅野愛衣)
- 發行日期
- 2012/05/23 ()
電視動畫《冰菓》片尾曲ED1
中文翻譯轉自:http://lawton.pixnet.net/blog/post/45641930
まどろみの約束
打瞌睡的約定
千反 田 える(佐藤 聡美 )、伊原 摩耶 花 (茅野 愛衣 )
-
今夜 恋 にかわる しあわせな夢 で会 おう今夜 在一切轉化成戀愛的 幸福夢境裡相會吧
-
きっと ねえ
見 つけてね吶 你必定要 找到我喔
-
まどろみの
約束 這是我們打瞌睡的約定
-
芽生 えてたぬくもり あたたかくて戸惑 う你我間萌芽的暖流 暖暖的令人不知所措
-
こんな
気持 ちをまだ あなたはわからないの這份感覺 現在你還沒體會得到
-
その
視線 には意味 なんて別 にないはず你對我的眼神 應該沒有太深的意味
-
だって
友 だちにしてるのと同 じ因為你跟朋友對望的眼神也是如此
-
明 け方 に消 えてく ちいさなねがい星 小小願望之星 一顆顆往黎明的彼方逝去
-
夜 のあいだだけの魔法 …気 づいてほしい這股只在夜晚生效的魔法 …很想你察覺到
-
今夜 恋 にかわる しあわせな夢 で会 おう今夜 在一切轉化成戀愛的 幸福夢境裡相會吧
-
きっと ねえ
見 つけてね吶 你必定要 找到我喔
-
まどろみの
約束 這是打瞌睡的約定
-
放課後 はいつでも特別 な空間 で下課後 總會走到那特別的地方
-
一緒 にいなくても隣 にいる気 がする縱使不能在一起 也感覺到你在我身邊
-
このままふたり
何気 ない時 を過 ごそう二人就這樣若無其事的一起渡過時光
-
もっとふさわしいはじまりの
前 に在你我間 開展更適當的關係之前
-
瞬 く星 たちに あなたを探 してた瞬間閃逝的繁星中 我一直在尋找你
-
すぐに
出会 えると信 じて …ここにいるよ我總相信我們馬上就能見面 …所以我在這裡
-
いつか
恋 にかわる あたらしい朝 が来 ても假若在某天 讓一切轉化成戀愛 新一天的黎明到來
-
きっと ねえ
消 えないで吶 你也必定 不要消失
-
微笑 みに祈 るの要向著微笑禱告
-
このままふたり
何気 ない時 を過 ごそう二人就這樣若無其事的一起渡過時光
-
そっと
胸 の中 やさしさが満 ちる心底裡不知不覺的洋溢著溫情
-
明 け方 に消 えてく ちいさなねがい星 小小願望之星 往黎明的彼方逝去
-
夜 のあいだだけの魔法 …気 づいてほしい這股只在夜晚生效的魔法 …很想你察覺到
-
今夜 恋 にかわる しあわせな夢 で会 おう今夜 在一切轉化成戀愛的 幸福夢境裡相會吧
-
きっと ねえ
見 つけてね吶 你必定要 找到我喔
-
微笑 みをかわそう讓我們互相微笑
-
瞬 く星 たちに あなたを探 してた瞬間閃逝的繁星中 我一直在尋找你
-
すぐに
出会 えると信 じて …ここにいるよ我總相信我們馬上就能見面 …所以我在這裡
-
いつか
恋 にかわる あたらしい朝 が来 ても假若在某天 讓一切轉化成戀愛 新一天的黎明到來
-
きっと ねえ
消 えないで吶 你也必定 不要消失
-
まどろみの
約束 這是我們打瞌睡的約定