Alice Yang
1,746

アシタノヒカリ - AAA

歌詞
留言 0

アシタノヒカリあしたのひかり

明日之光

AAA


  • 「ナンノタメ」生きているの?

    「為了什麼」而活著?

  • 出ない答え 今日もL∞Pしてる

    未知的答案 今天也無限循環著

  • 「ダレノタメ」響く声が

    「為了誰」的聲響

  • 世界の戸を叩くよ

    敲響世界之大門

  • 夢は夢のままでいられずに

    夢想不該只是個夢

  • 青い僕らはただ駆け出した

    青澀的我們僅是奔馳而出

  • そこに未来があると信じてた

    相信著那邊有著未來

  • いくつ願いを犠牲にしても

    即使犧牲無數的願望

  • 護るべきものが見つかるなら きっと

    也要找到應該守護的事物 一定

  • ここからスベテ そう はじまるさ

    從現在開始的一切 沒錯 即將開始

  • A Reason for My Life... A Reason for Your Life...

  • 逃げない 二度と

    絕不再逃避

  • つまらない嘘で歪む現実

    因無聊謊言而扭曲的現實

  • それでも自分を捜し歩き出す

    即使如此也要踏出尋找自我的一步

  • 君の右の手を固く握り闘おう

    緊握你的右手 戰鬥吧

  • 全ての生きる意味を探す日々が宝物

    所有尋找生存意義的日子 都是寶物

  • 泣きながら 産まれたのは

    邊哭邊誕生的是

  • 出逢えた意味 わかっていたから

    相逢的意義 我明白的

  • 笑いかた 覚えたのは

    記起微笑的方式

  • 「ありがとう」を言うため

    是為了要說出「謝謝」

  • 名前呼び合うたび 記憶のランプが灯されてく

    每當呼喊彼此名 記憶的燈火就會被點亮

  • 本当は誰も弱くは決してないのだと

    其實並沒有誰是懦弱的

  • たとえ明日が終わりとしても

    即使明日是末日

  • 後悔のない瞬間を今 生きてたい

    也想要活在沒有後悔的瞬間當下

  • 停まった時計 ほら廻り出す

    看那停擺的時鐘 又再度轉動

  • A Reason for My Days... A Reason for Your Days...

  • ヒカリのほうへ

    向著光明處邁進

  • 夢から醒めてまた夢

    夢醒來之後依然是夢境

  • 現実に届かなくて

    無法碰觸到現實

  • 明日を睨む視界が

    瞪視明日的視界

  • 涙で滲み出した

    淚水滲出

  • つまづいて転ぶのも何回目?

    跌跌撞撞摔倒幾次了?

  • 報われるかもわからないね

    也不知是否有所回報

  • それでも痛みも辛さも試練だと言うならばまだ足んないぜ

    如我說疼痛與辛苦都是試煉 那至今依然不足夠

  • いつかじゃなく 今がMy Day

    不必等到未來 現在就是My Day

  • いくつ願いを犠牲にしても

    即使犧牲無數的願望

  • 護るべきものが見つかるから きっと

    也要找到應該守護的事物 一定

  • ここからスベテ そう はじまるさ

    從現在開始的一切 沒錯 即將開始

  • A Reason for My Life... A Reason for Your Life...

  • たとえ明日が終わりとしても

    即使明日是末日

  • 後悔のない瞬間を今 生きてたい

    也想要活在沒有後悔的瞬間當下

  • 停まった時計 ほら廻り出す

    看那停擺的時鐘 又再度轉動

  • A Reason for My Days... A Reason for Your Days...

  • ヒカリのほうへ

    向著光明處邁進