ニルバナ
TiA
Shoying
ニル バナ
TiA
-
やがて
巡 り巡 る季節 に巡迴往復的四季中
-
僕 らは息 をする有我們的呼吸
-
思 い出 になるその時 まで在成為回憶之前
-
ずっと
忘 れないで都不會忘記
-
一人 ぼっち膝 を抱 えて獨個兒抱著膝蓋
-
見上 げたんだ あの日 在那天 我仰首仰望
-
思 ってたより晴 れた空 と比想像中更晴朗的天空
-
あなたがそこにいた
你就在那裡
-
見 えてるもの全 て胸 に焼 き付 けたんだ所見之物永遠銘刻於心
-
いつか
来 るさよならの時 のため總有一天要迎接再見的時候
-
だけど
今 は気 づかぬふりをして可是現在卻裝著不知道
-
僕 は笑 う あなたと今 我正在笑著 就在現在這刻和你
-
悲 しみ喜 び心臓 の鼓動 悲傷 喜悅 心臟的跳動
-
伝 って動 かすんだ僕 という命 永不停息 支撐著我的生命
-
想 いや感情 掛 け値 なしの愛 を思緒 感情 真摯的愛意
-
あなたがくれたから
有你的奉獻
-
進 むよ見 ててくれる?我將繼續前行 你可都看在眼裡?
-
真夜中 の雨 が降 り止 めば如果夜半三更的雨停了的話
-
僕 はきっと遠 く我一定已前往遠方
-
心配 しないで同 じ空 の請不用擔心 在同一天空下
-
下 に僕 はいるよ我也在喔
-
見 えてるもの全 て守 ろうとするほどに想着要將所有看到的事物全都守護
-
あなたは
優 しさで傷 つくから可會因為你的溫柔而受傷
-
答 えを探 すたび失 うんだ在尋找答案時失去了
-
大事 なもの こぼれ落 ちていく重要的東西 灑落在一地
-
幾千 の時 を超 えいつかまた出会 う就算經過數千次也好 也會在某天再次相遇
-
繋 いだ手 の感触 を思 い出 して回想起牽手的觸感
-
あの
夜 に僕 らは明日 を願 った在那個晚上我們向明天許願
-
叶 わぬ願 いだとわかっていたとしても就算明白這是不能實現的願望
-
時 に雲 時 に風 形 を変 えながら時而雲朵 時而風 不斷改變形態的同時
-
あなたの
元 に ほら僕 は向 かうよ一直回到你的身邊 瞧 我在前往着
-
そして
僕 の声 があなたに届 くなら如果我的聲音能傳達給你的話
-
なんてあなたは
答 えるのだろう你會回我什麼話呢
-
ありがとう ごめんね
謝謝喔 很抱歉啊
-
ひどいやつだ
バカ だな真過份的傢伙啊 真是個笨蛋啊
-
愛 してる泣 いて笑 うのは我愛著你 喜極而泣的
-
多分 僕 かも可能是我吧
-
聞 こえる?你聽到嗎?
-
悲 しみ喜 び心臓 の鼓動 悲傷 喜悅 心臟的跳動
-
伝 って動 かすんだ僕 という命 永不停息 支撐著我的生命
-
想 いや感情 掛 け値 なしの愛 を思緒 感情 真摯的愛意
-
あなたはくれたんだ
是你給予我
-
奇跡 のような日々 を如奇蹟般的日子
-
いつでもここにいるよ
無論何時都在這裡喔