

NightmaRe
SNoW

Hiyuki
NightmaRe - SNoW
電視動畫《地獄少女 二籠》(日語:地獄少女 二籠)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://honyakusitemita.pixnet.net/blog/post/53545078
NightmaRe
SNoW
-
今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
告訴我現在是幾點 說這是夢 然後抱緊我
-
廃墟の街に見覚えがある
我見過 這條廢墟中的街
-
あなたとめくった写真集の中
就在與你一同翻閱過的相簿中
-
どうしてひとり あたしはひとり
為何獨自一人 我獨自一人
-
すぐにすぐに夢なんだと気づく
很快地 我馬上 發現這原來是一場夢
-
瓦礫を走る なにか蹴飛ばす
奔過瓦礫 踢飛甚麼
-
夢から覚める出口をさがすの
我要尋找從夢境醒來的出口
-
はやくいかなきゃ はやくいかなきゃ
得快點走 得快點走
-
どこかであなたの声がしてるの
因為你的聲音在某處鳴響著
-
動いている時の中しか
只有在流動的時間中
-
永遠なんて見えないんだ…
才能看見永遠…
-
今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
告訴我現在是幾點 說這是夢 然後抱緊我
-
止まりかけた あたしの心を動かして お願い
拜託 請你轉動 我近乎停擺的心
-
隣にあなたはいる たぶん違う夢をみて
你就在身旁 或許做了與我不同的夢
-
太陽なんかいらない あなたの笑顔が 今 恋しくて
我不需要太陽 因為你的笑容 現在 是如此惹人憐愛
-
あなたを想う こんなに想う
思念你 如此思念你
-
そんなあたしを夢でみつけたの
你在夢中找到了那樣的我
-
もっと知りたい もっと知りたい
想知道更多 想知道更多
-
あなたのことをもっともっと知りたい
想知道更多更多關於你的事情
-
なんとかしなきゃ しっかりしなきゃ
得做點甚麼 得振作些
-
どんな世界にもせつなさが溢れる
不管哪個世界都溢滿悲傷
-
時が愛しい なぜか愛しい
眷戀時間 不知為何感到眷戀
-
今はもっとあなたを知りたい
現在只想更瞭解你
-
忘れてたよ 信じなければ
不知不覺就忘了 若是不去相信
-
どんなことでもはじまらないんだ
任何事情都不會有起頭
-
一分一秒でも ずっとずっと抱きしめて
哪怕是一分一秒也好 都不要放開我
-
悪い夢をみていただけと囁いてください
「只是做了一場噩夢」請你如此低語
-
隣にあなたがいた 今もきっとそばにいるの
你曾在身旁 如今也必然如此
-
アラームが鳴ったって あなたの声しか届かないんだ
就算鬧鐘響起 我也只聽得到你的聲音
-
とろけたいんだ 頭 痛いんだ
想融化 頭 好痛
-
“君を守る"とか たまには聞きたいんだ
諸如「我會保護你的」 偶爾也想聽你這麼說
-
はじけたいんだ 笑っていたいんだ はじめたいんだ
想爆炸 想一直笑著 想要開始
-
今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
告訴我現在是幾點 說這是夢 然後抱緊我
-
止まりかけた あたしの心を動かして お願い
拜託 請你轉動 我近乎停擺的心
-
隣にあなたはいる たぶん違う夢をみて
你就在身旁 或許做了與我不同的夢
-
太陽なんかいらない あなたの笑顔が 今 恋しくて
不需要太陽 因為你的笑容 現在 是如此惹人憐愛