Fluctlight
1,701

泪のムコウ - ステレオポニー

作詞
AIMI
作曲
AIMI
編曲
ステレオポニー・northa+
發行日期
2009/02/11 ()

GUNDAM 00 S2 OP2


中文翻譯轉自:Yahoo奇摩知識
歌詞
留言 0

るいムコウむこう

眼淚的彼端

ステレオポニーすてれおぽにー

Stereopony


  • だれかをかなしませてまで わらえなくても

    若能讓人不再悲傷 我寧願捨棄笑容

  • そうって彼女かのじょは うつむいてたんだ

    那樣說道的她 不禁低下頭

  • よるいた

    這一夜 我已淚流滿面

  • つめたくいて こごえている

    這般冰冷徹骨 仿如凍僵似的

  • つづ現実げんじつかさなどない

    持續灑落的現實 讓人無處可避

  • きてゆくことが たたかいなんて

    生存下去就是 為了不斷的戰鬥

  • そんな理由りゆうだけで められた

    僅為這些理由 而受到束縛

  • My Heart My Story

    My Heart My Story

  • なみだムコウむこうえるの かがやいている

    在淚光的彼端看到了 閃爍著的光芒

  • いつか出逢であえる ぼくらのため夜明よあけをっている

    總有一天能夠相遇 為了我們自己 而去等待黎明的到來

  • だれかをかなしませてまで わらえなくても

    若能讓人不再悲傷 我寧願捨棄笑容

  • そうって彼女かのじょは うつむいてたんだ

    那樣說道的她 不禁低下頭

  • Your Story

    Your Story

  • 月明つきあかりれたまま すわんだ

    這般月光濡濕 仿如靜坐似的

  • あめまちにあかりが ともるみたいに

    雨中城市的街燈 灯るみたいに

  • きてゆけばいい ただそれだけで

    仿如已點亮似的 僅僅如此而已

  • どんな理由りゆうだって かまわないから

    不管是怎樣的理由 都毫無所謂了

  • My Heart My Story

    My Heart My Story

  • なみだムコウむこうえるの かがやいている

    在淚光的彼端看到了 閃爍著的光芒

  • ちいさなまどには あのころみたいに あおそらうつ

    小小的窗扉外 就如昔時那樣 映照出蔚藍的晴空

  • ah ah とりのように べはしないけど

    啊啊 雖無法如鳥兒般 翱翔於空中

  • 無理むりわらうことないよ

    我並沒有強顏笑臉啊

  • そのままでいいんだよ

    這樣下去就可以了

  • しんつづけてゆくだけ

    只是想繼續堅信下去而已

  • なみだムコウむこうえるの かがやいている

    在淚光的彼端看到了 閃爍著的光芒

  • やみをくぐれば あのそらはきっと 七色なないろわる

    如果能穿越黑暗的話 那片天空也一定能變作七彩斑斕

  • だれかをかなしませたとき かんじるいた

    在讓人受到悲傷之時 所感覺到的痛楚

  • わすれないように そっとじて いた

    為了銘記於心 而輕輕地閉上雙眼 默默哭泣