是跪不是gay
1,634

旬 - 椎名林檎

(站長補充)中文翻譯轉自:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609071304853

歌詞
留言 0

しゅん

椎名林檎しいなりんご


  • だれもがわたしを化石かせきにしても

    就算大家都視我為化石

  • 貴方あなたかしてもらいたい

    我也希望為你而生

  • これ以上いじょうほこりまみれないよう

    只為了不再沾滿塵埃

  • 貴方あなたとおたがいの生命いのちがまだ

    與你的生命

  • ちかっていることを

    彼此依然牽繫

  • たしかめて

    確認後

  • いつかわかれをおそれから

    便從總會分離的恐懼當中

  • がして

    逃脫了

  • いまはしかってわらって何時いつとお

    眼前就叱罵嗔笑一如往常吧

  • だれかが貴方あなためそやしても

    就算有人讚美吹捧你

  • わたしは姿勢しせいくずさない

    我也絲毫無所動搖

  • それ以上いじょううわさよごれないよう

    只為不再因流言汙穢

  • 貴方あなたとおたがいの意志こころをただ

    與你之間

  • うやまっていることを

    只是尊敬彼此的意志

  • たしかめて

    確認後

  • いつかおとろえておそれすら

    便從總會面臨衰竭的恐懼中

  • かして

    融化了

  • そとがしろんでかわって浮沈うつるまに

    在外頭逐漸變成一片雪白之際

  • きているうちはずっとしゅんだと

    活著的時候就是當旬期

  • そう裏付うらづけて

    這樣的說法

  • たして

    充實滿足

  • いまをかんじておぼえて何時いつもより

    感覺記憶現在相較於任何時候

  • きて、きて、きてよう

    活著、活著、活在當下