いかないで
まふまふ
熊君
いかないで - まふまふ
転載元:http://www.nicovideo.jp/watch/sm24709937
本家:http://www.nicovideo.jp/watch/sm22001720
中文翻譯轉載自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5829.html
作詞:想太
作曲:想太
いかないで
不要走
まふまふ
-
何 でもないと口 をつぐんだ說著「沒什麼」 抿起了嘴唇
-
ホント はちょっと足 を止 めたくて其實是想 稍微停下腳步
-
だけどもきみは
早足 で すっと前 を行 くから但你卻腳步快速的 朝前方走去
-
ぼくはそれを
見 つめてる我注視著 那樣的你
-
最終便 きみは乗 る ぼくを置 いてって你搭上 末班車 將我留了下來
-
はしりだす ゆっくりと
地面 がずれていく開始行駛 緩緩地 地面看來如此扭曲
-
泣 いちゃだめ泣 いちゃだめ でもホント は言 いたいよ不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
-
「いかないで」
「你不要走」
-
遠 くへと消 えていく ぼくを置 いてって朝著遠處 逐漸消失 將我留了下來
-
もう
随分 見 えないよ夜 が崩 れていく已經差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐漸朦朧
-
泣 いちゃだめ泣 いちゃだめ でもホント は言 いたいよ不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
-
「いかないで」
「你不要走」
-
祭 りも終 われば いつもと同 じ知道要是當祭典也結束時 便是一如往常
-
変 わらぬ夜 が来 るんだと知 った毫無改變的 夜晚來臨
-
だけどもきみはいつもより ずっと
色 っぽく見 えて但你卻比平日 看來更加的嫵媚
-
ぼくはそれを
見 つめてる我注視著 那樣的你
-
時間 だけが過 ぎていく ぼくを連 れてって只有時間 不斷經過 牽領著我
-
帰 り道 暗 いけれど一人 で大丈夫 かな回去的路上 雖然很暗 但一個人也沒問題吧
-
街灯 に照 らされて影 ができている被街燈 所照亮 拉出了影子
-
一人 ぼっちさ隻身一人啊
-
遠 くへと消 えていく ぼくを置 いてって朝向遠處 逐漸消失 將我留了下來
-
完全 に また今度 夜 が滲 んでいく完全的 這次再度 夜晚景色變得模糊
-
泣 いちゃだめ泣 いちゃだめ でもホント は言 いたいよ不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
-
「いかないで」
「你不要走」
-
泣 いちゃだめ泣 いちゃだめ でもホント は言 いたいよ不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
-
「いかないで」
「你不要走」