

花になれ
flumpool

Zizi
花 になれ
成為花吧
flumpool
-
息も絶える環状線沿いで
沿著快要斷氣的環狀線
-
色褪せた星と 闇空の下
與褪了色的星星一起 在暗空底下
-
いつのまに僕は 自分らしさと
在不知不覺中 我也開始尋找自我
-
生き方のレシピ 探しているんだろう?
以及生活方式的處方籤了吧?
-
素晴らしさという忘れ物
名為美好的失物
-
取り戻しに行こう くたびれた夢
為了把疲憊不堪的夢想取回而前進吧
-
幼少の頃 砂に埋めた様に
如同年少時 將它埋入沙裡那般
-
十年後僕に この歌を捧げよう
將這首歌獻給十年後的我
-
笑って泣いて歌って 花になれ
笑著哭著唱著 成為花吧
-
咲き誇れ いつか 光溢れ
盡情盛開吧 有朝一日 會漾出光芒
-
歯痒くても きっと 受け止めるよ
即使不順心焦急仍能夠接受一切
-
未来は気にせずに
不用擔心未來
-
数えきれないほど 何度も
數不清的多次那般
-
君の名を呼んだ
呼喊著你的名字
-
何処かで微笑んでるかな
你一定在某處微笑著吧?
-
夜空に放った 僕らの 声は喧噪の中 消えて
在夜空下 我們的聲音放逐在喧鬧中消失了
-
優しく僕らを包んでゆく
並溫柔的將我們包圍
-
繰り返しの日々が嫌んなって
與其討厭一成不變的日子
-
いっそ華麗に 輝いてみようか
倒不如試著讓它華麗地閃耀
-
永遠に咲くドライフラワーよりも僕らは
比起永不凋謝的人造花
-
散りゆくとも 一心不乱な桜になろう
我們還是成為專心散落的櫻花吧
-
笑って泣いて歌って 花になれ
笑著哭著唱著 成為花吧
-
咲き誇れ いつか 光溢れ
盡情盛開吧 有朝一日會漾出光芒
-
歯痒くても きっと 受け止めるよ
即使不順心焦急仍能夠接受一切
-
未来は気にせずに
不用擔心未來
-
数えきれないほど 何度も
數不清的多次那般
-
君の名を呼んだ
呼喊著你的名字
-
手のひらに残る温もり
手掌心仍殘留著些許溫度
-
あの時 誓った 僕らの 声は喧噪の中 消えて
那時 發下誓言的 我們的聲音消失在喧鬧中
-
君といた街に 立ちすくむよ
在彼此同在的街道上 動彈不得
-
いつのまにか 傷つく事が怖くなって
不知從何時開始 受傷變成了可怕的事
-
まだ蕾のまま
我仍是含苞未放的花蕾
-
光の射す場所を ずっと探してる
不停找尋著有光線照耀的地方
-
明日もきっと
明天也會是如此
-
何処まで行けば 笑いあえるの?
要去到哪個地方 才會有笑容呢?
-
自由や希望や夢は 僕が思うほど
自由、希望和夢想 會同我想像中的
-
素晴らしいかな?輝いているのかな?
那麼美好嗎? 發出耀眼的光芒嗎?
-
未来をこの胸に
我把未來放在胸前
-
数えきれないほど 何度も
數不清的多次那般
-
君の名を呼んだ
呼喊著你的名字
-
何処かで微笑んでるかな
你一定在某處微笑著吧
-
夜空に放った 僕らの 声は喧噪の中 消えて
在夜空下 我們的聲音放逐在喧鬧中消失了
-
優しく僕らを包んでゆく
並溫柔的將我們包圍