まるくん

ジレるハートに火をつけて - 灼熱少女(種田梨沙、稲川英里、上田麗奈、藤井ゆきよ、桐谷蝶々)

作詞: 藤本記子
作曲•編曲: 増田武史
歌: 灼熱少女(田中琴葉(種田梨沙) 大神環(稲川英里) 高坂海美(上田麗奈) 所恵美(藤井ゆきよ) 宮尾美也(桐谷蝶々)
翻譯: http://blog.sina.com.cn/s/blog_13644719f0102vdxi.html

歌詞
留言 0

ジレじれハートはーとをつけて

灼熱しゃくねつ少女しょうじょ(種田たねだ梨沙りさ稲川いながわ英里えり上田うえだ麗奈れな藤井ふじいゆきよ、桐谷きりたに蝶々ちょうちょう)


  • アツいあついアツいあつい情熱じょうねつが ジレじれハートはーとをつける

    炙熱燒灼的熱情 於焦烈的內心刻烙火燄

  • だってタフたふゆめじゃなきゃはじまらない

    若非是堅貞的夢想 就沒有辦法開始

  • むね隙間すきまジリジリじりじりと くすぶってた導火線どうかせん

    胸口的狹縫似火焦燙 瀰滲煙霧的導火線

  • いますぐに やしてよなDESIRE

    現在馬上灼熱燃燒起來 赤熾的DESIRE

  • チクタクちくたく時計とけいはり きざんでも DON'T HURRY

    即使滴答作響的時鐘指針到點也 DON'T HURRY

  • 計画けいかく 効率こうりつなんて にしてばかりじゃNONSENSE

    計畫和效率之類的 老是在意就太NONSENSE

  • でもね はやる気持きもち ドウどうシテして

    然而卻煩燥燻焦著 為什麼?

  • 完璧かんぺきもとめたくて スタイルすたいるくずせなくて

    想要追求完美 又不想破壞風格

  • すれちがう 理想りそう友情ゆうじょう ぶつけう 個性こせい感情かんじょう

    各相百異 理想和友情 相互磨合 個性和感情

  • 大丈夫だいじょうぶ それが灼熱しゃくねつ少女しょうじょ(わたしたち)の

    沒問題 那就是灼熱少女(我們)的

  • こころ 本気ほんきにさせる バーニングばーにんぐアップあっぷして!

    內心 展拼出真意 來BURNING UP!

  • アツいあついアツいあつい情熱じょうねつで ジレじれハートはーとをつけて

    炙熱燒灼的熱情 於焦烈的內心刻烙火燄

  • 臆病おくびょう少女しょうじょではおどれない

    若是懦弱的少女 就不會舞躍起來

  • むねおくメラメラめらめらと れる衝動しょうどう かんじたい

    胸口深處的熊熊烈焰和揚燃的衝動 想要感受

  • もっとつよく やしてよなDESIRE

    更為灼熱燃燒起來 赤熾的DESIRE

  • ドキドキどきどき刺激的しげきてき めざせNEXT STAGE

    忐忑不安興奮刺激 目標是NEXT STAGE

  • あたまかんがえるより せつけてそのBODY

    比起用頭腦考慮 來親身見證 用那BOBY

  • なのに 自信じしん喪失そうしつ ドウどうシテして

    為何卻失去了自信  為什麼?

  • 期待きたいこたえたくて ひとりでプレッシャーぷれっしゃー背負せおって

    為了回應期望 獨自一人背負壓力

  • めつけた自分じぶん限界げんかい きずつけたきずなたち

    隨便決定自己的極限 傷害到相互的羈絆

  • 平気へいき そうやって灼熱しゃくねつ少女しょうじょ(わたしたち)は

    沒關係 這才是灼熱少女(我們)

  • はげしいほのおのように ヒートひーとアップあっぷして!

    如激灼炎流一樣 HEAT UP起來!

  • メグリメグめぐりめぐ瞬間しゅんかんを 無垢むくソウルそうるけて

    將輪轉周回的瞬間 於無垢的靈魂刻烙而上

  • これ以上いじょう優等生ゆうとうせい(いいこ)ではいられない

    在此之上優等生(好孩子)角色已經不再需要了

  • むねボタンぼたんをかけて さらけすのエモーションえもーしょん

    將胸口的按鍵按壓下去 展露無遺的情感

  • もうまよわない なみだ昨日きのうサヨナラさよなら

    已不再迷茫 向哭喊的昨日道別

  • そのいたみかららさないで

    不要把目光自那灼痛上轉移

  • よわさはつよくあるための火傷やけど(しるし)

    軟弱乃是為了變得剛強的火傷(證據)

  • さぁここからはじまる 真紅しんくルージュるーじゅいたなら

    來吧就從這裡開始 拭上赤紅的唇彩

  • ブレイズぶれいずアップあっぷして!

    BLAZE UP吧!

  • アツいあついアツいあつい情熱じょうねつで ジレじれハートはーとをつけて

    炙熱燒灼的熱情 於焦烈的內心刻烙火燄

  • 臆病おくびょう少女しょうじょではおどれない

    若是懦弱的少女 就不會舞躍起來

  • むねおくメラメラめらめらと れる衝動しょうどう かんじたい

    胸口深處的熊熊烈焰和揚燃的衝動 想要感受

  • もっとつよく やしてよなDESIRE

    更為灼熱燃燒起來 赤熾的DESIRE

  • ハートはーとをつけてあげる

    於內心刻烙火燄燃•起•來