

火葬曲
初音ミク

liliannng
火葬 曲
火葬曲
初音 ミク
初音未來
-
壊れてゆく喜びも
逐漸崩壞的喜悅
-
やがて消える哀しみも
與逐漸消失的悲哀
-
思い描くすべてを抱いて
懷抱著所有的幻想
-
いま焔を闇に浮かべる
於此刻將火焰浮於黑暗之中
-
楽譜(すこあ)の焼き場はここですか?
樂譜的焚化場就是這裡嗎?
-
棄てられ音のないカナシイ歌が
被拋棄而無聲的哀傷歌曲
-
声を 私の声が欲しい?
渴求人聲 是想要我的聲音嗎?
-
尽き果て消える宿命だけれど
雖然是被使用殆盡而註定消失的生命就是了
-
燃え上がれ 哀しみよ
哀傷啊 熊熊燃燒吧
-
最期に輝かせてあげるわ
就在最後讓你發出光輝吧
-
歌われぬ 悲歌のため
為了無法被唱出的 悲傷之歌
-
火をくべ 荼毘に付せ
升起烈焰 添加於火葬之中
-
きらめいては消えてゆく
光彩耀眼地逐漸消逝
-
今際のことばの綴じ目
臨終話語的接合處
-
美しく映える音景に
在美麗地映在眼中的音景中
-
あれはカゲロウ? 未来(まえ)が見えない・・・・・・
那就是海市蜃樓嗎? 看不見未來(前方) 啊・・・・・・
-
燃えては灰に消えゆくメロディ
燃燒而成灰消逝的旋律
-
新たに熱を燈されるハーモニー
重新被炙熱點亮的合聲
-
何度も何度も繰り返す
無數次無數次地不斷重複
-
私にはどんな意味があるの?
對我而言有什麼意義?
-
「娯楽などそんなもの」
「娛樂什麼的就是那種東西」
-
虚しいなんて思いたくない
我不想認為那是虛假的事物
-
仮初の明かりでも
就算是一瞬的光明
-
意味など見えなくても
就算已經看不見意義
-
燃え広がる紅の
延燒擴散的
-
火の手は空まで伸びる
赤紅火炎掌爪直升向天空
-
私が飲み込まれる前に
在我被吞噬之前
-
新しい音をちょうだい
請給我新的音樂吧
-
燃え尽き果てた亡骸
燃燒殆盡的亡骸
-
積み上げられた塵埃
不斷堆積的塵埃
-
焼き場で歌う私の
在焚化場中唱著歌的我的
-
声の逝き場はこんなもの
聲音葬身之處就是這種地方嗎
-
きらめいては消えてゆく
光彩耀眼地逐漸消逝
-
今際のことばの綴じ目
臨終話語的接合之處
-
美しく響く音景は
那美麗地響起的音景
-
すべてカゲロウ? 何も聞こえない・・・・・・
全都是海市蜃樓嗎? 什麼都聽不見啊・・・・・・
-
壊れてゆく哀しみも
逐漸崩壞的悲哀
-
やがて消える喜びも
與逐漸消失的喜悅
-
思い描くすべてを抱いて
懷抱著所有的幻想
-
いま焔の海に溶け逝く
此刻在火焰之海中熔解消逝